John 11:32
ਮਰਿਯਮ ਉੱਥੇ ਆਈ ਜਿੱਥੇ ਯਿਸੂ ਸੀ। ਜਦੋਂ ਮਰਿਯਮ ਨੇ ਯਿਸੂ ਨੂੰ ਵੇਖਿਆ ਉਹ ਉਸ ਦੇ ਚਰਨਾਂ ਤੇ ਡਿੱਗ ਪਈ ਅਤੇ ਆਖਿਆ, “ਪ੍ਰਭੂ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਹੁੰਦੇ, ਮੇਰਾ ਭਰਾ ਨਾ ਮਰਿਆ ਹੁੰਦਾ।”
Then | ἡ | hē | ay |
when | οὖν | oun | oon |
Μαρία, | maria | ma-REE-ah | |
Mary | ὡς | hōs | ose |
was come | ἦλθεν | ēlthen | ALE-thane |
where | ὅπου | hopou | OH-poo |
ἦν | ēn | ane | |
Jesus | ὁ | ho | oh |
was, | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
and saw | ἰδοῦσα | idousa | ee-THOO-sa |
him, | αὐτὸν | auton | af-TONE |
she fell down | ἔπεσεν | epesen | A-pay-sane |
at | εἰς | eis | ees |
his | τοὺς | tous | toos |
πόδας | podas | POH-thahs | |
feet, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
saying | λέγουσα | legousa | LAY-goo-sa |
unto him, | αὐτῷ | autō | af-TOH |
Lord, | Κύριε | kyrie | KYOO-ree-ay |
if | εἰ | ei | ee |
been hadst thou | ἦς | ēs | ase |
here, | ὧδε | hōde | OH-thay |
my | οὐκ | ouk | ook |
ἄν | an | an | |
brother | ἀπέθανεν | apethanen | ah-PAY-tha-nane |
had not | μου | mou | moo |
ὁ | ho | oh | |
died. | ἀδελφός | adelphos | ah-thale-FOSE |