Job 6:9
ਕਾਸ਼ ਕਿ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਮੈਨੂੰ ਕੁਚਲ ਦਿੰਦਾ ਆ ਤੇ ਮੈਨੂੰ ਮਾਰ ਮੁਕਾ।
Psalm 13 in Tamil and English
0
To the chief Musician, A Psalm of David.
1 हे परमप्रभु, कहिलेसम्म तपाईंले मलाई बिर्सनु हुन्छ? के मलाई सदाको लागि बिर्सनु हुन्छ? कहिलेसम्म मलाई ग्रहण गर्न तिरस्कार गर्नु हुन्छ?
How long wilt thou forget me, O Lord? for ever? how long wilt thou hide thy face from me?
2 कहिलेसम्म म अन्योलमा परूँ, कहिलेसम्म मैले मेरो हृदयमा उदासीनताको अनुभव गर्नु? कहिलेसम्म मेरा शत्रुहरू मभन्दा पनि बलिया हुन्छन्?
How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart daily? how long shall mine enemy be exalted over me?
3 हे परमप्रभु मेरो परमेश्वर, मलाई हेर्नुहोस्! मेरो प्रश्नको जवाफ दिनुहोस् मलाई जवाफ दिनुहोस् नत्र म मर्नेछु।
Consider and hear me, O Lord my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death;
4 यदि त्यस्तो घटना भयो भने, मेरा शत्रुले भन्ने छ, “मैले उसलाई कुटें!” यदि त्यसले मलाई पराजित गर्यो भने मेरो शत्रु खुशी हुनेछ।
Lest mine enemy say, I have prevailed against him; and those that trouble me rejoice when I am moved.
5 हे परमप्रभु, आफ्नो सहयोगको निम्ति मैले तपाईंको प्रेममा भरोसा गरें। तपाईंले मलाई बचाउनु भयो र सुखी बनाउनु भयो!
But I have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvation.
6 म परमप्रभुको लागि सुखको गीत गाउने छु, किनभने उहाँले मलाई धेरै असल कुरा गर्नु भएको छ।
I will sing unto the Lord, because he hath dealt bountifully with me.
Even that it would please | וְיֹאֵ֣ל | wĕyōʾēl | veh-yoh-ALE |
God | אֱ֭לוֹהַּ | ʾĕlôah | A-loh-ah |
to destroy | וִֽידַכְּאֵ֑נִי | wîdakkĕʾēnî | vee-da-keh-A-nee |
loose let would he that me; | יַתֵּ֥ר | yattēr | ya-TARE |
his hand, | יָ֝ד֗וֹ | yādô | YA-DOH |
and cut me off! | וִֽיבַצְּעֵֽנִי׃ | wîbaṣṣĕʿēnî | VEE-va-tseh-A-nee |
Psalm 13 in Tamil and English
0
To the chief Musician, A Psalm of David.
1 हे परमप्रभु, कहिलेसम्म तपाईंले मलाई बिर्सनु हुन्छ? के मलाई सदाको लागि बिर्सनु हुन्छ? कहिलेसम्म मलाई ग्रहण गर्न तिरस्कार गर्नु हुन्छ?
How long wilt thou forget me, O Lord? for ever? how long wilt thou hide thy face from me?
2 कहिलेसम्म म अन्योलमा परूँ, कहिलेसम्म मैले मेरो हृदयमा उदासीनताको अनुभव गर्नु? कहिलेसम्म मेरा शत्रुहरू मभन्दा पनि बलिया हुन्छन्?
How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart daily? how long shall mine enemy be exalted over me?
3 हे परमप्रभु मेरो परमेश्वर, मलाई हेर्नुहोस्! मेरो प्रश्नको जवाफ दिनुहोस् मलाई जवाफ दिनुहोस् नत्र म मर्नेछु।
Consider and hear me, O Lord my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death;
4 यदि त्यस्तो घटना भयो भने, मेरा शत्रुले भन्ने छ, “मैले उसलाई कुटें!” यदि त्यसले मलाई पराजित गर्यो भने मेरो शत्रु खुशी हुनेछ।
Lest mine enemy say, I have prevailed against him; and those that trouble me rejoice when I am moved.
5 हे परमप्रभु, आफ्नो सहयोगको निम्ति मैले तपाईंको प्रेममा भरोसा गरें। तपाईंले मलाई बचाउनु भयो र सुखी बनाउनु भयो!
But I have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvation.
6 म परमप्रभुको लागि सुखको गीत गाउने छु, किनभने उहाँले मलाई धेरै असल कुरा गर्नु भएको छ।
I will sing unto the Lord, because he hath dealt bountifully with me.