Job 6:8
“ਕਾਸ਼ ਕਿ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਹੁੰਦਾ ਜੋ ਮੈਂ ਮਂਗਦਾ ਹਾਂ। ਮੇਰੀ ਇੱਛਾ ਕਿ ਜਿਸਦੀ ਵੀ ਮੈਂ ਇੱਛਾ ਕਰਾਂ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਮੈਨੂੰ ਦੇ ਦੇਵੇ।
Job 6:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
Oh that I might have my request; and that God would grant me the thing that I long for!
American Standard Version (ASV)
Oh that I might have my request; And that God would grant `me' the thing that I long for!
Bible in Basic English (BBE)
If only I might have an answer to my prayer, and God would give me my desire!
Darby English Bible (DBY)
Oh that I might have my request, and that +God would grant my desire!
Webster's Bible (WBT)
Oh that I might have my request; and that God would grant me the thing that I long for!
World English Bible (WEB)
"Oh that I might have my request; That God would grant the thing that I long for!
Young's Literal Translation (YLT)
O that my request may come, That God may grant my hope!
| Oh that | מִֽי | mî | mee |
| I might | יִ֭תֵּן | yittēn | YEE-tane |
| have | תָּב֣וֹא | tābôʾ | ta-VOH |
| my request; | שֶֽׁאֱלָתִ֑י | šeʾĕlātî | sheh-ay-la-TEE |
| God that and | וְ֝תִקְוָתִ֗י | wĕtiqwātî | VEH-teek-va-TEE |
| would grant | יִתֵּ֥ן | yittēn | yee-TANE |
| long I that thing the me for! | אֱלֽוֹהַּ׃ | ʾĕlôah | ay-LOH-ah |
Cross Reference
Job 6:11
“ਮੇਰੀ ਤਾਕਤ ਮੁੱਕ ਗਈ ਹੈ ਇਸ ਲਈ ਮੇਰੇ ਜਿਉਂਦੇ ਰਹਿਣ ਦੀ ਕੋਈ ਆਸ ਨਹੀਂ। ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਕੀ ਹੋਵੇਗਾ। ਇਸ ਲਈ ਮੇਰੇ ਧੀਰਜਵਾਨ ਹੋਣ ਦਾ ਕੋਈ ਕਾਰਣ ਨਹੀਂ।
Job 17:14
ਸ਼ਾਇਦ ਮੈਂ ਕਬਰ ਨੂੰ ਕਹਾਂ, ‘ਤੂੰ ਹੈ ਮੇਰਾ ਪਿਤਾ ਹੈਂ,’ ਅਤੇ ਕੀੜਿਆਂ ਨੂੰ ਕਹਾਂ, ‘ਮੇਰੀ ਮਾਂ’ ਜਾਂ ‘ਮੇਰੀ ਭੈਣ।’
Psalm 119:81
ਕਾਫ਼ ਤੁਹਾਡੇ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਵਿੱਚ ਮੈਂ ਮਰਨ ਕੰਢੇ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਬਚਾਉ। ਪਰ ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਬਚਨਾਂ ਵਿੱਚ ਯਕੀਨ ਰੱਖਦਾ ਹਾਂ।