Job 10:22
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਥੋੜਾ ਜਿਹਾ ਸਮਾਂ ਮਾਨਣ ਦਿਓ ਜੋ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਬੱਚਿਆਂ ਹੈ ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਮੈਂ ਚੱਲਾ ਜਾਵਾਂ। ਮੈਂ ਹਨੇਰੇ, ਪਰਛਾਵਿਆਂ ਅਤੇ ਉਲਝਨ ਦੀ ਧਰਤੀ ਤੇ ਚੱਲਿਆ ਜਾਵਾਂ। ਉੱਥੇ ਚਾਨਣ ਵੀ ਹਨੇਰਾ ਹੈ।’”
A land | אֶ֤רֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
of darkness, | עֵיפָ֨תָה׀ | ʿêpātâ | ay-FA-ta |
as | כְּמ֥וֹ | kĕmô | keh-MOH |
darkness | אֹ֗פֶל | ʾōpel | OH-fel |
death, of shadow the of and itself; | צַ֭לְמָוֶת | ṣalmāwet | TSAHL-ma-vet |
without | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
any order, | סְדָרִ֗ים | sĕdārîm | seh-da-REEM |
light the where and | וַתֹּ֥פַע | wattōpaʿ | va-TOH-fa |
is as | כְּמוֹ | kĕmô | keh-MOH |
darkness. | אֹֽפֶל׃ | ʾōpel | OH-fel |