Job 1:20
ਜਦੋਂ ਅੱਯੂਬ ਨੇ ਇਹ ਸੁਣਿਆ ਤਾਂ ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੇ ਕੱਪੜੇ ਪਾੜ ਲੇ ਅਤੇ ਸਿਰ ਮੁਨਾ ਲਿਆ ਇਹ ਦੱਸਣ ਲਈ ਕਿ ਉਹ ਕਿੰਨਾ ਉਦਾਸ ਤੇ ਬੇਚੈਨ ਸੀ ਫੇਰ ਅੱਯੂਬ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਡਿੱਗ ਪਿਆ ਤੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੀ ਉਪਾਸਨਾ ਕਰਨ ਲੱਗਿਆ।
Then Job | וַיָּ֤קָם | wayyāqom | va-YA-kome |
arose, | אִיּוֹב֙ | ʾiyyôb | ee-YOVE |
and rent | וַיִּקְרַ֣ע | wayyiqraʿ | va-yeek-RA |
אֶת | ʾet | et | |
his mantle, | מְעִל֔וֹ | mĕʿilô | meh-ee-LOH |
and shaved | וַיָּ֖גָז | wayyāgoz | va-YA-ɡoze |
אֶת | ʾet | et | |
his head, | רֹאשׁ֑וֹ | rōʾšô | roh-SHOH |
and fell down | וַיִּפֹּ֥ל | wayyippōl | va-yee-POLE |
ground, the upon | אַ֖רְצָה | ʾarṣâ | AR-tsa |
and worshipped, | וַיִּשְׁתָּֽחוּ׃ | wayyištāḥû | va-yeesh-ta-HOO |