Jeremiah 9:22
“ਯਹੋਵਾਹ ਆਖਦਾ ਹੈ, ‘ਮੁਰਦਾ ਲਾਸ਼ਾਂ ਖੇਤਾਂ ਅੰਦਰ ਗੋਹੇ ਵਾਂਗਰਾਂ, ਕਿਸਾਨਾਂ ਦੁਆਰਾ ਮੈਦਾਨਾਂ ਉੱਤੇ ਵੱਢੇ ਹੋਏ ਛੱਡੇ ਗਏ ਅਨਾਜ ਵਾਂਗ ਪਈਆਂ ਹੋਣਗੀਆਂ। ਪਰ ਓੱਥੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕੋਈ ਸਮੇਟਣ ਵਾਲਾ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ।’”
Speak, | דַּבֵּ֗ר | dabbēr | da-BARE |
Thus | כֹּ֚ה | kō | koh |
saith | נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM |
the Lord, | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
Even the carcases | וְנָֽפְלָה֙ | wĕnāpĕlāh | veh-na-feh-LA |
men of | נִבְלַ֣ת | niblat | neev-LAHT |
shall fall | הָֽאָדָ֔ם | hāʾādām | ha-ah-DAHM |
as dung | כְּדֹ֖מֶן | kĕdōmen | keh-DOH-men |
upon | עַל | ʿal | al |
open the | פְּנֵ֣י | pĕnê | peh-NAY |
field, | הַשָּׂדֶ֑ה | haśśāde | ha-sa-DEH |
and as the handful | וּכְעָמִ֛יר | ûkĕʿāmîr | oo-heh-ah-MEER |
after | מֵאַחֲרֵ֥י | mēʾaḥărê | may-ah-huh-RAY |
harvestman, the | הַקֹּצֵ֖ר | haqqōṣēr | ha-koh-TSARE |
and none | וְאֵ֥ין | wĕʾên | veh-ANE |
shall gather | מְאַסֵּֽף׃ | mĕʾassēp | meh-ah-SAFE |