Jeremiah 51:29
ਧਰਤੀ ਕੰਬੇਗੀ ਜਿਵੇਂ ਇਹ ਬਹੁਤ ਤਕਲੀਫ਼ ਵਿੱਚ ਹੋਵੇ, ਇਹ ਉਦੋਂ ਹਿੱਲੇਗੀ ਜਦੋਂ ਯਹੋਵਾਹ, ਜੋ ਕੁਝ ਵੀ ਉਸ ਨੇ ਬਾਬਲ ਲਈ ਵਿਉਂਤਿਆ ਕਰੇਗਾ। ਯਹੋਵਾਹ ਦੀ ਵਿਉਂਤ ਬਾਬਲ ਨੂੰ ਇੱਕ ਉਜਾੜ ਮਾਰੂਬਲ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਦੇਣ ਦੀ ਵਿਉਂਤ ਹੈ, ਓੱਥੇ ਕੋਈ ਵੀ ਬੰਦਾ ਨਹੀਂ ਰਹੇਗਾ।
And the land | וַתִּרְעַ֥שׁ | wattirʿaš | va-teer-ASH |
shall tremble | הָאָ֖רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
and sorrow: | וַתָּחֹ֑ל | wattāḥōl | va-ta-HOLE |
for | כִּ֣י | kî | kee |
every purpose | קָ֤מָה | qāmâ | KA-ma |
of the Lord | עַל | ʿal | al |
performed be shall | בָּבֶל֙ | bābel | ba-VEL |
against | מַחְשְׁב֣וֹת | maḥšĕbôt | mahk-sheh-VOTE |
Babylon, | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
to make | לָשׂ֞וּם | lāśûm | la-SOOM |
אֶת | ʾet | et | |
land the | אֶ֧רֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
of Babylon | בָּבֶ֛ל | bābel | ba-VEL |
a desolation | לְשַׁמָּ֖ה | lĕšammâ | leh-sha-MA |
without | מֵאֵ֥ין | mēʾên | may-ANE |
an inhabitant. | יוֹשֵֽׁב׃ | yôšēb | yoh-SHAVE |