Jeremiah 5:31
ਨਬੀ ਝੂਠ ਬੋਲਦੇ ਨੇ। ਜਾਜਕ ਉਹ ਗੱਲਾਂ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੇ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਲਈ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ ਸੀ। ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਲੋਕ ਇਸ ਰਸਤੇ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦੇ ਨੇ! ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਲੋਕ ਕੀ ਕਰੋਂਗੇ ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਸਜ਼ਾ ਮਿਲੇਗੀ?”
The prophets | הַנְּבִאִ֞ים | hannĕbiʾîm | ha-neh-vee-EEM |
prophesy | נִבְּא֣וּ | nibbĕʾû | nee-beh-OO |
falsely, | בַשֶּׁ֗קֶר | baššeqer | va-SHEH-ker |
priests the and | וְהַכֹּהֲנִים֙ | wĕhakkōhănîm | veh-ha-koh-huh-NEEM |
bear rule | יִרְדּ֣וּ | yirdû | yeer-DOO |
by | עַל | ʿal | al |
their means; | יְדֵיהֶ֔ם | yĕdêhem | yeh-day-HEM |
people my and | וְעַמִּ֖י | wĕʿammî | veh-ah-MEE |
love | אָ֣הֲבוּ | ʾāhăbû | AH-huh-voo |
to have it so: | כֵ֑ן | kēn | hane |
what and | וּמַֽה | ûma | oo-MA |
will ye do | תַּעֲשׂ֖וּ | taʿăśû | ta-uh-SOO |
in the end | לְאַחֲרִיתָֽהּ׃ | lĕʾaḥărîtāh | leh-ah-huh-ree-TA |