Jeremiah 41:7
ਜਦੋਂ ਹੀ ਸ਼ਹਿਰ ਪਹੁੰਚੇ, ਇਸ਼ਮਾਏਲ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਨਾਲ ਦੇ ਬੰਦਿਆਂ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਅਸੀਂ ਬੰਦਿਆਂ ਨੂੰ ਮਾਰਨਾ ਅਤੇ ਡੂੰਘੇ ਹੌਜ਼ ਵਿੱਚ ਸੁੱਟਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦਿੱਤਾ! ਪਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਬੰਦਿਆਂ ਵਿੱਚ ਦਸ ਜਾਣਿਆਂ ਨੇ ਇਸ਼ਮਾਏਲ ਨੂੰ ਆਖਿਆ ਸਾਨੂੰ ਨਾ ਮਾਰੋ! ਅਸੀਂ ਕੁਝ ਚੀਜ਼ਾਂ ਇੱਕ ਖੇਤ ਅੰਦਰ ਛੁਪਾਕੇ ਰੱਖੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਹਨ। ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਕਣਕ, ਜੌਂ, ਅਤੇ ਤੇਲ ਅਤੇ ਸ਼ਹਿਦ ਹੈ। ਅਸੀਂ ਉਹ ਚੀਜ਼ਾਂ ਤੈਨੂੰ ਦੇ ਦੇਵਾਂਗੇ! ਇਸ ਲਈ ਇਸ਼ਮਾਏਲ ਰੁਕ ਗਿਆ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਹੋਰਨਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਕਤਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ।
And it was | וַיְהִ֕י | wayhî | vai-HEE |
so, when they came | כְּבוֹאָ֖ם | kĕbôʾām | keh-voh-AM |
into | אֶל | ʾel | el |
midst the | תּ֣וֹךְ | tôk | toke |
of the city, | הָעִ֑יר | hāʿîr | ha-EER |
Ishmael that | וַיִּשְׁחָטֵ֞ם | wayyišḥāṭēm | va-yeesh-ha-TAME |
the son | יִשְׁמָעֵ֤אל | yišmāʿēl | yeesh-ma-ALE |
of Nethaniah | בֶּן | ben | ben |
slew | נְתַנְיָה֙ | nĕtanyāh | neh-tahn-YA |
them, and cast them into | אֶל | ʾel | el |
the midst | תּ֣וֹךְ | tôk | toke |
pit, the of | הַבּ֔וֹר | habbôr | HA-bore |
he, | ה֖וּא | hûʾ | hoo |
and the men | וְהָאֲנָשִׁ֥ים | wĕhāʾănāšîm | veh-ha-uh-na-SHEEM |
that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
were with | אִתּֽוֹ׃ | ʾittô | ee-toh |