Jeremiah 33:20
ਯਹੋਵਾਹ ਆਖਦਾ ਹੈ, “ਮੇਰਾ ਦਿਨ ਅਤੇ ਰਾਤ ਨਾਲ ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ ਹੈ। ਮੈਂ ਪ੍ਰਵਾਨ ਕੀਤਾ ਸੀ ਕਿ ਉਹ ਹਮੇਸ਼ਾ ਰਹਿਣਗੇ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਇਕਰਾਰਨਾਮੇ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਬਦਲ ਸੱਕਦੇ। ਦਿਨ ਅਤੇ ਰਾਤ ਹਮੇਸ਼ਾ ਠੀਕ ਸਮੇਂ ਸਿਰ ਆਉਣਗੇ। ਜੇ ਕਿਤੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਇਕਰਾਰ ਨੂੰ ਬਦਲ ਸੱਕਦੇ
Thus | כֹּ֚ה | kō | koh |
saith | אָמַ֣ר | ʾāmar | ah-MAHR |
the Lord; | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
If | אִם | ʾim | eem |
break can ye | תָּפֵ֙רוּ֙ | tāpērû | ta-FAY-ROO |
אֶת | ʾet | et | |
my covenant | בְּרִיתִ֣י | bĕrîtî | beh-ree-TEE |
of the day, | הַיּ֔וֹם | hayyôm | HA-yome |
covenant my and | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
of the night, | בְּרִיתִ֖י | bĕrîtî | beh-ree-TEE |
not should there that and | הַלָּ֑יְלָה | hallāyĕlâ | ha-LA-yeh-la |
be | וּלְבִלְתִּ֛י | ûlĕbiltî | oo-leh-veel-TEE |
day | הֱי֥וֹת | hĕyôt | hay-YOTE |
and night | יֽוֹמָם | yômom | YOH-mome |
in their season; | וָלַ֖יְלָה | wālaylâ | va-LA-la |
בְּעִתָּֽם׃ | bĕʿittām | beh-ee-TAHM |