Jeremiah 22:7
ਮੈਂ ਮਹਿਲ ਨੂੰ ਤਬਾਹ ਕਰਨ ਲਈ ਬੰਦੇ ਭੇਜਾਂਗਾ। ਹਰ ਬੰਦੇ ਲੋਕ ਹਬਿਆਰ ਹੋਣਗੇ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਇਸਤੇਮਾਲ ਉਹ ਉਸ ਘਰ ਨੂੰ ਢਾਹੁਣ ਲਈ ਕਰੇਗਾ। ਉਹ ਲੋਕ ਤੁਹਾਡੇ ਮਜ਼ਬੂਤ ਅਤੇ ਸੁੰਦਰ ਦਿਓਦਾਰ ਦੇ ਸ਼ਤੀਰਾਂ ਨੂੰ ਕੱਟ ਦੇਣਗੇ। ਉਹ ਲੋਕ ਉਨ੍ਹਾਂ ਸ਼ਤੀਰਾਂ ਨੂੰ ਅੱਗ ਅੰਦਰ ਸੁੱਟ ਦੇਣਗੇ।
And I will prepare | וְקִדַּשְׁתִּ֥י | wĕqiddaštî | veh-kee-dahsh-TEE |
destroyers | עָלֶ֛יךָ | ʿālêkā | ah-LAY-ha |
against | מַשְׁחִתִ֖ים | mašḥitîm | mahsh-hee-TEEM |
one every thee, | אִ֣ישׁ | ʾîš | eesh |
with his weapons: | וְכֵלָ֑יו | wĕkēlāyw | veh-hay-LAV |
down cut shall they and | וְכָֽרְתוּ֙ | wĕkārĕtû | veh-ha-reh-TOO |
thy choice | מִבְחַ֣ר | mibḥar | meev-HAHR |
cedars, | אֲרָזֶ֔יךָ | ʾărāzêkā | uh-ra-ZAY-ha |
cast and | וְהִפִּ֖ילוּ | wĕhippîlû | veh-hee-PEE-loo |
them into | עַל | ʿal | al |
the fire. | הָאֵֽשׁ׃ | hāʾēš | ha-AYSH |