Jeremiah 22:2
‘ਯਹੂਦਾਹ ਦੇ ਰਾਜੇ, ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਸੰਦੇਸ਼ ਨੂੰ ਸੁਣ। ਤੂੰ ਦਾਊਦ ਦੇ ਤਖਤ ਤੋਂ ਰਾਜ ਕਰਦਾ ਹੈਂ, ਇਸ ਲਈ ਸੁਣ। ਹੇ ਰਾਜੇ, ਤੈਨੂੰ ਅਤੇ ਤੇਰੇ ਅਧਿਕਾਰੀਆਂ ਨੂੰ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਸੁਣਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਜਿਹੜੇ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਦੇ ਦਰਵਾਜ਼ਿਆਂ ਬਾਣੀਂ ਲੰਘਦੇ ਹੋ, ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਸੰਦੇਸ਼ ਨੂੰ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਜ਼ਰੂਰ ਸੁਣਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
And say, | וְאָֽמַרְתָּ֙ | wĕʾāmartā | veh-ah-mahr-TA |
Hear | שְׁמַ֣ע | šĕmaʿ | sheh-MA |
the word | דְּבַר | dĕbar | deh-VAHR |
of the Lord, | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
king O | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
of Judah, | יְהוּדָ֔ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
that sittest | הַיֹּשֵׁ֖ב | hayyōšēb | ha-yoh-SHAVE |
upon | עַל | ʿal | al |
throne the | כִּסֵּ֣א | kissēʾ | kee-SAY |
of David, | דָוִ֑ד | dāwid | da-VEED |
thou, | אַתָּ֤ה | ʾattâ | ah-TA |
and thy servants, | וַעֲבָדֶ֙יךָ֙ | waʿăbādêkā | va-uh-va-DAY-HA |
people thy and | וְעַמְּךָ֔ | wĕʿammĕkā | veh-ah-meh-HA |
that enter | הַבָּאִ֖ים | habbāʾîm | ha-ba-EEM |
in by these | בַּשְּׁעָרִ֥ים | baššĕʿārîm | ba-sheh-ah-REEM |
gates: | הָאֵֽלֶּה׃ | hāʾēlle | ha-A-leh |