Jeremiah 18:12
ਪਰ ਯਹੂਦਾਹ ਦੇ ਲੋਕ ਜਵਾਬ ਦੇਣਗੇ, ‘ਅਜਿਹੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਦਾ ਕੋਈ ਲਾਭ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ। ਅਸੀਂ ਉਹੀ ਕੁਝ ਕਰਦੇ ਰਹਾਂਗੇ ਜੋ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ। ਸਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਹਰੇਕ ਜਣਾ ਓਹੀ ਗੱਲਾਂ ਕਰੇਗਾ ਜਿਹੜਾ ਉਸਦਾ ਜ਼ਿੱਦੀ ਅਤੇ ਮੰਦਾ ਦਿਲ ਲੋਚਦਾ ਹੈ।’”
And they said, | וְאָמְר֖וּ | wĕʾomrû | veh-ome-ROO |
hope: no is There | נוֹאָ֑שׁ | nôʾāš | noh-ASH |
but | כִּֽי | kî | kee |
we will walk | אַחֲרֵ֤י | ʾaḥărê | ah-huh-RAY |
after | מַחְשְׁבוֹתֵ֙ינוּ֙ | maḥšĕbôtênû | mahk-sheh-voh-TAY-NOO |
devices, own our | נֵלֵ֔ךְ | nēlēk | nay-LAKE |
and we will every one | וְאִ֛ישׁ | wĕʾîš | veh-EESH |
do | שְׁרִר֥וּת | šĕrirût | sheh-ree-ROOT |
the imagination | לִבּֽוֹ | libbô | lee-boh |
of his evil | הָרָ֖ע | hārāʿ | ha-RA |
heart. | נַעֲשֶֽׂה׃ | naʿăśe | na-uh-SEH |