Isaiah 33:8
ਸੜਕਾਂ ਤਬਾਹ ਹੋ ਗਈਆਂ ਹਨ। ਗਲੀਆਂ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਵੀ ਨਹੀਂ ਤੁਰ ਫ਼ਿਰ ਰਿਹਾ। ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਕੀਤੇ ਇਕਰਾਰਨਾਮੇ ਤੋੜ ਦਿੱਤੇ ਹਨ। ਲੋਕ ਗਵਾਹਾਂ ਦੀ ਸ਼ਹਾਦਤ ਵਿੱਚ ਭਰੋਸਾ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ। ਕੋਈ ਬੰਦਾ ਵੀ ਦੂਸਰਿਆਂ ਦਾ ਆਦਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ।
Cross Reference
Ezekiel 27:10
పారసీక దేశపువారును లూదు వారును పూతువారును నీ సైన్యములలో చేరి నీకు సిపా యిలుగా ఉన్నారు, వారు నీ డాళ్లను శిరస్త్రాణములను ధరించువారు, వారిచేత నీకు తేజస్సు కలిగెను.
Genesis 10:6
హాము కుమారులు కూషు మిస్రాయిము పూతు కనాను అనువారు.
Ezekiel 30:5
కూషీయులును పూతీయులును లూదీయులును కూబీయులును నిబంధన దేశపువారును మిశ్రిత జనులంద రును ఖడ్గముచేత కూలుదురు.
Genesis 10:8
కూషు నిమ్రోదును కనెను. అతడు భూమిమీద పరాక్రమశాలియై యుండుటకు ఆరంభించెను.
1 Chronicles 1:8
హాము కుమారులు; కూషు మిస్రాయిము పూతు కనాను.
Nahum 3:9
కూషీయులును ఐగుప్తీయులును దాని శూరు లరి, వారు విస్తార జనముగా నుండిరి, పూతువారును లూబీయులును నీకు సహాయులై యుండిరి.
The highways | נָשַׁ֣מּוּ | nāšammû | na-SHA-moo |
lie waste, | מְסִלּ֔וֹת | mĕsillôt | meh-SEE-lote |
man wayfaring the | שָׁבַ֖ת | šābat | sha-VAHT |
עֹבֵ֣ר | ʿōbēr | oh-VARE | |
ceaseth: | אֹ֑רַח | ʾōraḥ | OH-rahk |
broken hath he | הֵפֵ֤ר | hēpēr | hay-FARE |
the covenant, | בְּרִית֙ | bĕrît | beh-REET |
he hath despised | מָאַ֣ס | māʾas | ma-AS |
cities, the | עָרִ֔ים | ʿārîm | ah-REEM |
he regardeth | לֹ֥א | lōʾ | loh |
no | חָשַׁ֖ב | ḥāšab | ha-SHAHV |
man. | אֱנֽוֹשׁ׃ | ʾĕnôš | ay-NOHSH |
Cross Reference
Ezekiel 27:10
పారసీక దేశపువారును లూదు వారును పూతువారును నీ సైన్యములలో చేరి నీకు సిపా యిలుగా ఉన్నారు, వారు నీ డాళ్లను శిరస్త్రాణములను ధరించువారు, వారిచేత నీకు తేజస్సు కలిగెను.
Genesis 10:6
హాము కుమారులు కూషు మిస్రాయిము పూతు కనాను అనువారు.
Ezekiel 30:5
కూషీయులును పూతీయులును లూదీయులును కూబీయులును నిబంధన దేశపువారును మిశ్రిత జనులంద రును ఖడ్గముచేత కూలుదురు.
Genesis 10:8
కూషు నిమ్రోదును కనెను. అతడు భూమిమీద పరాక్రమశాలియై యుండుటకు ఆరంభించెను.
1 Chronicles 1:8
హాము కుమారులు; కూషు మిస్రాయిము పూతు కనాను.
Nahum 3:9
కూషీయులును ఐగుప్తీయులును దాని శూరు లరి, వారు విస్తార జనముగా నుండిరి, పూతువారును లూబీయులును నీకు సహాయులై యుండిరి.