Isaiah 27:9
ਯਾਕੂਬ ਦਾ ਦੋਸ਼ ਕਿਵੇਂ ਬਖਸ਼ਿਆ ਜਾਵੇਗਾ? ਕੀ ਵਾਪਰੇਗਾ ਤਾਂ ਜੋ ਉਸ ਦੇ ਪਾਪ ਦੂਰ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸੱਕਣ? ਇਹ ਗੱਲਾਂ ਵਾਪਰਨਗੀਆਂ: ਜਗਵੇਦੀ ਦੇ ਪੱਥਰ ਚੂਰ-ਚੂਰ ਹੋ ਜਾਣਗੇ, ਝੂਠੇ ਦੇਵਤਿਆਂ ਦੀ ਉਪਾਸਨਾ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਸਾਰੇ ਬੁੱਤ ਅਤੇ ਜਗਵੇਦੀਆਂ ਤਬਾਹ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ।
By this | לָכֵ֗ן | lākēn | la-HANE |
therefore | בְּזֹאת֙ | bĕzōt | beh-ZOTE |
iniquity the shall | יְכֻפַּ֣ר | yĕkuppar | yeh-hoo-PAHR |
of Jacob | עֲוֹֽן | ʿăwōn | uh-ONE |
be purged; | יַעֲקֹ֔ב | yaʿăqōb | ya-uh-KOVE |
this and | וְזֶ֕ה | wĕze | veh-ZEH |
is all | כָּל | kāl | kahl |
the fruit | פְּרִ֖י | pĕrî | peh-REE |
away take to | הָסִ֣ר | hāsir | ha-SEER |
his sin; | חַטָּאת֑וֹ | ḥaṭṭāʾtô | ha-ta-TOH |
maketh he when | בְּשׂוּמ֣וֹ׀ | bĕśûmô | beh-soo-MOH |
all | כָּל | kāl | kahl |
the stones | אַבְנֵ֣י | ʾabnê | av-NAY |
altar the of | מִזְבֵּ֗חַ | mizbēaḥ | meez-BAY-ak |
as chalkstones | כְּאַבְנֵי | kĕʾabnê | keh-av-NAY |
גִר֙ | gir | ɡeer | |
sunder, in beaten are that | מְנֻפָּצ֔וֹת | mĕnuppāṣôt | meh-noo-pa-TSOTE |
the groves | לֹֽא | lōʾ | loh |
images and | יָקֻ֥מוּ | yāqumû | ya-KOO-moo |
shall not | אֲשֵׁרִ֖ים | ʾăšērîm | uh-shay-REEM |
stand up. | וְחַמָּנִֽים׃ | wĕḥammānîm | veh-ha-ma-NEEM |