Isaiah 14:6
ਗੁੱਸੇ ਵਿੱਚ ਆ ਕੇ, ਬਾਬਲ ਦੇ ਰਾਜੇ ਨੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਮਾਰਿਆ। ਉਹ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਮਾਰਨੋ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਹਟਿਆ। ਉਸ ਬੁਰੇ ਹਾਕਮ ਨੇ ਲੋਕਾਂ ਉੱਤੇ ਗੁੱਸੇ ਨਾਲ ਹਕੂਮਤ ਕੀਤੀ। ਉਹ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਦੁੱਖ ਦੇਣ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਟਲਿਆ।
He who smote | מַכֶּ֤ה | makke | ma-KEH |
the people | עַמִּים֙ | ʿammîm | ah-MEEM |
wrath in | בְּעֶבְרָ֔ה | bĕʿebrâ | beh-ev-RA |
with a continual | מַכַּ֖ת | makkat | ma-KAHT |
בִּלְתִּ֣י | biltî | beel-TEE | |
stroke, | סָרָ֑ה | sārâ | sa-RA |
ruled that he | רֹדֶ֤ה | rōde | roh-DEH |
the nations | בָאַף֙ | bāʾap | va-AF |
in anger, | גּוֹיִ֔ם | gôyim | ɡoh-YEEM |
persecuted, is | מֻרְדָּ֖ף | murdāp | moor-DAHF |
and none | בְּלִ֥י | bĕlî | beh-LEE |
hindereth. | חָשָֽׂךְ׃ | ḥāśāk | ha-SAHK |