Isaiah 13:21
ਉੱਥੇ ਸਿਰਫ਼ ਮਾਰੂਬਲ ਦੇ ਜੰਗਲੀ ਜਾਨਵਰ ਹੀ ਰਹਿ ਰਹੇ ਹੋਣਗੇ। ਬਾਬਲ ਵਿੱਚ ਲੋਕ ਆਪਣੇ ਘਰਾਂ ਅੰਦਰ ਨਹੀਂ ਰਹਿ ਰਹੇ ਹੋਣਗੇ। ਘਰ ਉੱਲੂਆਂ ਅਤੇ ਵੱਡੇ ਪੰਛੀਆਂ ਨਾਲ ਭਰੇ ਹੋਣਗੇ। ਜੰਗਲੀ ਬੱਕਰੀਆਂ ਘਰਾਂ ਵਿੱਚ ਖੇਡ ਰਹੀਆਂ ਹੋਣਗੀਆਂ।
But wild beasts of the desert | וְרָבְצוּ | wĕrobṣû | veh-rove-TSOO |
lie shall | שָׁ֣ם | šām | shahm |
there; | צִיִּ֔ים | ṣiyyîm | tsee-YEEM |
and their houses | וּמָלְא֥וּ | ûmolʾû | oo-mole-OO |
full be shall | בָתֵּיהֶ֖ם | bottêhem | voh-tay-HEM |
of doleful creatures; | אֹחִ֑ים | ʾōḥîm | oh-HEEM |
and owls | וְשָׁ֤כְנוּ | wĕšākĕnû | veh-SHA-heh-noo |
שָׁם֙ | šām | shahm | |
dwell shall | בְּנ֣וֹת | bĕnôt | beh-NOTE |
there, | יַֽעֲנָ֔ה | yaʿănâ | ya-uh-NA |
and satyrs | וּשְׂעִירִ֖ים | ûśĕʿîrîm | oo-seh-ee-REEM |
shall dance | יְרַקְּדוּ | yĕraqqĕdû | yeh-ra-keh-DOO |
there. | שָֽׁם׃ | šām | shahm |