Isaiah 1:26
ਮੈਂ ਉਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇ ਨਿਆਂਕਾਰ ਵਾਪਸ ਲਿਆਵਾਂਗਾ ਜਿਹੋ ਜਿਹੇ ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਸਨ। ਤੁਹਾਡੇ ਸਲਾਹਕਾਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਲਾਹਕਾਰਾਂ ਵਰਗੇ ਹੋਣਗੇ ਜਿਹੜੇ ਬਹੁਤ ਪਹਿਲੋਂ ਹੁੰਦੇ ਸਨ। ਫ਼ੇਰ ਤੁਸੀਂ ‘ਨੇਕ ਅਤੇ ਵਫ਼ਾਦਾਰ ਸ਼ਹਿਰ’ ਦੇ ਵਾਸੀ ਅਖਵਾਓਗੇ।”
And I will restore | וְאָשִׁ֤יבָה | wĕʾāšîbâ | veh-ah-SHEE-va |
thy judges | שֹׁפְטַ֙יִךְ֙ | šōpĕṭayik | shoh-feh-TA-yeek |
first, the at as | כְּבָרִ֣אשֹׁנָ֔ה | kĕbāriʾšōnâ | keh-va-REE-shoh-NA |
and thy counsellers | וְיֹעֲצַ֖יִךְ | wĕyōʿăṣayik | veh-yoh-uh-TSA-yeek |
beginning: the at as | כְּבַתְּחִלָּ֑ה | kĕbattĕḥillâ | keh-va-teh-hee-LA |
afterward | אַחֲרֵי | ʾaḥărê | ah-huh-RAY |
כֵ֗ן | kēn | hane | |
called, be shalt thou | יִקָּ֤רֵא | yiqqārēʾ | yee-KA-ray |
The city | לָךְ֙ | lok | loke |
of righteousness, | עִ֣יר | ʿîr | eer |
the faithful | הַצֶּ֔דֶק | haṣṣedeq | ha-TSEH-dek |
city. | קִרְיָ֖ה | qiryâ | keer-YA |
נֶאֱמָנָֽה׃ | neʾĕmānâ | neh-ay-ma-NA |