Habakkuk 3:13
ਤੂੰ ਆਪਣੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਬਚਾਉਣ ਲਈ ਆਇਆ ਤੂੰ ਆਪਣੇ ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਰਾਜੇ ਨੂੰ ਬਚਾਉਣ ਲਈ ਆਇਆ ਤੂੰ ਬੁਰੇ ਘਰਾਣਿਆਂ ਦੇ, ਅੱਤ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਤੋਂ ਲੈ ਕੇ ਘੱਟ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਤਾਈਂ ਸਾਰੇ ਆਗੂਆਂ ਨੂੰ ਮਾਰਿਆ।
Thou wentest forth | יָצָ֙אתָ֙ | yāṣāʾtā | ya-TSA-TA |
salvation the for | לְיֵ֣שַׁע | lĕyēšaʿ | leh-YAY-sha |
of thy people, | עַמֶּ֔ךָ | ʿammekā | ah-MEH-ha |
salvation for even | לְיֵ֖שַׁע | lĕyēšaʿ | leh-YAY-sha |
with | אֶת | ʾet | et |
thine anointed; | מְשִׁיחֶ֑ךָ | mĕšîḥekā | meh-shee-HEH-ha |
thou woundedst | מָחַ֤צְתָּ | māḥaṣtā | ma-HAHTS-ta |
head the | רֹּאשׁ֙ | rōš | rohsh |
out of the house | מִבֵּ֣ית | mibbêt | mee-BATE |
of the wicked, | רָשָׁ֔ע | rāšāʿ | ra-SHA |
discovering by | עָר֛וֹת | ʿārôt | ah-ROTE |
the foundation | יְס֥וֹד | yĕsôd | yeh-SODE |
unto | עַד | ʿad | ad |
the neck. | צַוָּ֖אר | ṣawwār | tsa-WAHR |
Selah. | סֶֽלָה׃ | selâ | SEH-la |