Habakkuk 1:10
“ਉਹ ਦੂਜੇ ਰਾਜਾਂ ਦੇ ਪਾਤਸ਼ਾਹਾਂ ਦਾ ਮਖੌਲ ਉਡਾਉਣਗੇ। ਓਪਰੇ ਸ਼ਾਸਕ ਉੱਪਰ ਉਹ ਠਠ੍ਠਾ ਕਰਣਗੇ। ਕਸਦੀ ਲੋਕ ਸੈਨਿਕ ਉੱਚੀਆਂ ਤੇ ਮਜ਼ਬੂਤ ਦੀਵਾਰਾਂ ਵਾਲੇ ਸ਼ਹਿਰਾਂ ਉੱਪਰ ਹਾਸਾ ਕਰਣਗੇ। ਉਹ ਮਿੱਟੀ ਦੀਆਂ ਕਚ੍ਚੀਆਂ ਸੜਕਾਂ ਬਣਾਕੇ ਆਰਾਮ ਨਾਲ ਦੀਵਾਰਾਂ ਦੇ ਉੱਪਰ ਚਢ਼ਕੇ ਸ਼ਹਿਰਾਂ ਨੂੰ ਹਰਾ ਦੇਣਗੇ।
And they | וְהוּא֙ | wĕhûʾ | veh-HOO |
shall scoff | בַּמְּלָכִ֣ים | bammĕlākîm | ba-meh-la-HEEM |
at the kings, | יִתְקַלָּ֔ס | yitqallās | yeet-ka-LAHS |
princes the and | וְרֹזְנִ֖ים | wĕrōzĕnîm | veh-roh-zeh-NEEM |
shall be a scorn | מִשְׂחָ֣ק | miśḥāq | mees-HAHK |
they them: unto | ל֑וֹ | lô | loh |
shall deride | ה֚וּא | hûʾ | hoo |
every | לְכָל | lĕkāl | leh-HAHL |
strong hold; | מִבְצָ֣ר | mibṣār | meev-TSAHR |
heap shall they for | יִשְׂחָ֔ק | yiśḥāq | yees-HAHK |
dust, | וַיִּצְבֹּ֥ר | wayyiṣbōr | va-yeets-BORE |
and take | עָפָ֖ר | ʿāpār | ah-FAHR |
it. | וַֽיִּלְכְּדָֽהּ׃ | wayyilkĕdāh | VA-yeel-keh-DA |