Genesis 9:17
ਇਸ ਲਈ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਨੂਹ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, “ਇਹ ਧਣੁੱਖ ਉਸ ਇਕਰਾਰਨਾਮੇ ਦਾ ਸਬੂਤ ਹੈ ਜਿਹੜਾ ਮੈਂ ਧਰਤੀ ਦੇ ਸਮੂਹ ਜੀਵਿਤ ਪ੍ਰਾਣੀਆਂ ਨਾਲ ਕੀਤਾ ਹੈ।”
Genesis 9:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
And God said unto Noah, This is the token of the covenant, which I have established between me and all flesh that is upon the earth.
American Standard Version (ASV)
And God said unto Noah, This is the token of the covenant which I have established between me and all flesh that is upon the earth.
Bible in Basic English (BBE)
And God said to Noah, This is the sign of the agreement which I have made between me and all flesh on the earth.
Darby English Bible (DBY)
And God said to Noah, This is the sign of the covenant which I have established between me and all flesh that is upon the earth.
Webster's Bible (WBT)
And God said to Noah, This is the token of the covenant which I have established between me and all flesh that is upon the earth.
World English Bible (WEB)
God said to Noah, "This is the token of the covenant which I have established between me and all flesh that is on the earth."
Young's Literal Translation (YLT)
And God saith unto Noah, `This `is' a token of the covenant which I have established between Me and all flesh that `is' upon the earth.'
| And God | וַיֹּ֥אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| said | אֱלֹהִ֖ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| unto | אֶל | ʾel | el |
| Noah, | נֹ֑חַ | nōaḥ | NOH-ak |
| This | זֹ֤את | zōt | zote |
| token the is | אֽוֹת | ʾôt | ote |
| of the covenant, | הַבְּרִית֙ | habbĕrît | ha-beh-REET |
| which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
| established have I | הֲקִמֹ֔תִי | hăqimōtî | huh-kee-MOH-tee |
| between | בֵּינִ֕י | bênî | bay-NEE |
| me and all | וּבֵ֥ין | ûbên | oo-VANE |
| flesh | כָּל | kāl | kahl |
| that | בָּשָׂ֖ר | bāśār | ba-SAHR |
| is upon | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| the earth. | עַל | ʿal | al |
| הָאָֽרֶץ׃ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |