Genesis 45:22
ਯੂਸੁਫ਼ ਨੇ ਹਰੇਕ ਭਰਾ ਨੂੰ ਚੰਗੇ ਕੱਪੜੇ ਦਾ ਸੂਟ ਦਿੱਤਾ। ਪਰ ਯੂਸੁਫ਼ ਨੇ ਬਿਨਯਾਮੀਨ ਨੂੰ ਸੁੰਦਰ ਕੱਪੜੇ ਦੇ ਪੰਜ ਸੂਟ ਦਿੱਤੇ। ਅਤੇ ਯੂਸੁਫ਼ ਨੇ ਬਿਨਯਾਮੀਨ ਨੂੰ ਚਾਂਦੀ ਦੇ 300 ਸਿੱਕੇ ਵੀ ਦਿੱਤੇ।
To all | לְכֻלָּ֥ם | lĕkullām | leh-hoo-LAHM |
of them he gave | נָתַ֛ן | nātan | na-TAHN |
man each | לָאִ֖ישׁ | lāʾîš | la-EESH |
changes | חֲלִפ֣וֹת | ḥălipôt | huh-lee-FOTE |
of raiment; | שְׂמָלֹ֑ת | śĕmālōt | seh-ma-LOTE |
Benjamin to but | וּלְבִנְיָמִ֤ן | ûlĕbinyāmin | oo-leh-veen-ya-MEEN |
he gave | נָתַן֙ | nātan | na-TAHN |
three | שְׁלֹ֣שׁ | šĕlōš | sheh-LOHSH |
hundred | מֵא֣וֹת | mēʾôt | may-OTE |
silver, of pieces | כֶּ֔סֶף | kesep | KEH-sef |
and five | וְחָמֵ֖שׁ | wĕḥāmēš | veh-ha-MAYSH |
changes | חֲלִפֹ֥ת | ḥălipōt | huh-lee-FOTE |
of raiment. | שְׂמָלֹֽת׃ | śĕmālōt | seh-ma-LOTE |