Genesis 45:19
ਫ਼ੇਰ ਫ਼ਿਰਊਨ ਨੇ ਆਖਿਆ, “ਆਪਣੇ ਭਰਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਾਡੀਆਂ ਕੁਝ ਵੱਧੀਆਂ ਗੱਡੀਆਂ ਵੀ ਦਿਉ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਆਖੋ ਕਿ ਕਨਾਨ ਜਾਣ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਪਿਤਾ, ਸਾਰੀਆਂ ਔਰਤਾਂ ਅਤੇ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਗੱਡੀਆਂ ਵਿੱਚ ਬਿਠਾਕੇ ਵਾਪਸ ਆ ਜਾਣ।
Now thou | וְאַתָּ֥ה | wĕʾattâ | veh-ah-TA |
art commanded, | צֻוֵּ֖יתָה | ṣuwwêtâ | tsoo-WAY-ta |
this | זֹ֣את | zōt | zote |
do | עֲשׂ֑וּ | ʿăśû | uh-SOO |
take ye; | קְחוּ | qĕḥû | keh-HOO |
you wagons | לָכֶם֩ | lākem | la-HEM |
out of the land | מֵאֶ֨רֶץ | mēʾereṣ | may-EH-rets |
Egypt of | מִצְרַ֜יִם | miṣrayim | meets-RA-yeem |
for your little ones, | עֲגָל֗וֹת | ʿăgālôt | uh-ɡa-LOTE |
wives, your for and | לְטַפְּכֶם֙ | lĕṭappĕkem | leh-ta-peh-HEM |
and bring | וְלִנְשֵׁיכֶ֔ם | wĕlinšêkem | veh-leen-shay-HEM |
וּנְשָׂאתֶ֥ם | ûnĕśāʾtem | oo-neh-sa-TEM | |
your father, | אֶת | ʾet | et |
and come. | אֲבִיכֶ֖ם | ʾăbîkem | uh-vee-HEM |
וּבָאתֶֽם׃ | ûbāʾtem | oo-va-TEM |