Genesis 35:7
ਯਾਕੂਬ ਨੇ ਉੱਥੇ ਇੱਕ ਜਗਵੇਦੀ ਉਸਾਰੀ। ਯਾਕੂਬ ਨੇ ਉਸ ਥਾਂ ਦਾ ਨਾਮ “ਏਲ ਬੈਤਏਲ” ਰੱਖਿਆ। ਯਾਕੂਬ ਨੇ ਇਹ ਨਾਮ ਇਸ ਲਈ ਚੁਣਿਆ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹੀ ਉਹ ਥਾਂ ਸੀ ਜਿੱਥੇ ਉਸ ਨੂੰ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਉਸ ਵੇਲੇ ਦਿਖਾਈ ਦਿੱਤਾ ਸੀ ਜਦੋਂ ਉਹ ਆਪਣੇ ਭਰਾ ਕੋਲੋਂ ਭੱਜ ਰਿਹਾ ਸੀ।
And he built | וַיִּ֤בֶן | wayyiben | va-YEE-ven |
there | שָׁם֙ | šām | shahm |
an altar, | מִזְבֵּ֔חַ | mizbēaḥ | meez-BAY-ak |
called and | וַיִּקְרָא֙ | wayyiqrāʾ | va-yeek-RA |
the place | לַמָּק֔וֹם | lammāqôm | la-ma-KOME |
El-beth-el: | אֵ֖ל | ʾēl | ale |
בֵּֽית | bêt | bate | |
because | אֵ֑ל | ʾēl | ale |
there | כִּ֣י | kî | kee |
God | שָׁ֗ם | šām | shahm |
appeared | נִגְל֤וּ | niglû | neeɡ-LOO |
unto | אֵלָיו֙ | ʾēlāyw | ay-lav |
fled he when him, | הָֽאֱלֹהִ֔ים | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM |
from the face | בְּבָרְח֖וֹ | bĕborḥô | beh-vore-HOH |
of his brother. | מִפְּנֵ֥י | mippĕnê | mee-peh-NAY |
אָחִֽיו׃ | ʾāḥîw | ah-HEEV |