Genesis 34:20
ਹਮੋਰੇ ਅਤੇ ਸ਼ਕਮ ਆਪਣੇ ਸ਼ਹਿਰ ਦੀ ਸਭਾ ਵਾਲੀ ਥਾਂ ਉੱਤੇ ਗਏ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਆਦਮੀਆਂ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕੀਤੀ ਅਤੇ ਆਖਿਆ,
And Hamor | וַיָּבֹ֥א | wayyābōʾ | va-ya-VOH |
and Shechem | חֲמ֛וֹר | ḥămôr | huh-MORE |
son his | וּשְׁכֶ֥ם | ûšĕkem | oo-sheh-HEM |
came | בְּנ֖וֹ | bĕnô | beh-NOH |
unto | אֶל | ʾel | el |
the gate | שַׁ֣עַר | šaʿar | SHA-ar |
city, their of | עִירָ֑ם | ʿîrām | ee-RAHM |
and communed | וַֽיְדַבְּר֛וּ | waydabbĕrû | va-da-beh-ROO |
with | אֶל | ʾel | el |
men the | אַנְשֵׁ֥י | ʾanšê | an-SHAY |
of their city, | עִירָ֖ם | ʿîrām | ee-RAHM |
saying, | לֵאמֹֽר׃ | lēʾmōr | lay-MORE |