Genesis 20:5
ਅਬਰਾਹਾਮ ਨੇ ਖੁਦ ਮੈਨੂੰ ਆਖਿਆ ਸੀ, ‘ਇਹ ਔਰਤ ਮੇਰੀ ਭੈਣ ਹੈ।’ ਅਤੇ ਔਰਤ ਨੇ ਵੀ ਆਖਿਆ ਸੀ, ‘ਇਹ ਆਦਮੀ ਮੇਰਾ ਭਰਾ ਹੈ।’ ਮੈਂ ਨਿਰਦੋਸ਼ ਹਾਂ। ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਮੈਂ ਕੀ ਕਰ ਰਿਹਾ ਸਾਂ।”
Said | הֲלֹ֨א | hălōʾ | huh-LOH |
he | ה֤וּא | hûʾ | hoo |
not | אָֽמַר | ʾāmar | AH-mahr |
unto me, She | לִי֙ | liy | lee |
sister? my is | אֲחֹ֣תִי | ʾăḥōtî | uh-HOH-tee |
and she, | הִ֔וא | hiw | heev |
even | וְהִֽיא | wĕhîʾ | veh-HEE |
she herself | גַם | gam | ɡahm |
said, | הִ֥וא | hiw | heev |
He | אָֽמְרָ֖ה | ʾāmĕrâ | ah-meh-RA |
brother: my is | אָחִ֣י | ʾāḥî | ah-HEE |
in the integrity | ה֑וּא | hûʾ | hoo |
of my heart | בְּתָם | bĕtām | beh-TAHM |
innocency and | לְבָבִ֛י | lĕbābî | leh-va-VEE |
of my hands | וּבְנִקְיֹ֥ן | ûbĕniqyōn | oo-veh-neek-YONE |
have I done | כַּפַּ֖י | kappay | ka-PAI |
this. | עָשִׂ֥יתִי | ʿāśîtî | ah-SEE-tee |
זֹֽאת׃ | zōt | zote |