Genesis 2:9
ਯਹੋਵਾਹ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਜ਼ਮੀਨ ਵਿੱਚੋਂ ਰੁੱਖ ਉਗਾਏ: ਹਰ ਖੂਬਸੂਰਤ ਰੁੱਖ ਅਤੇ ਹਰ ਉਹ ਰੁੱਖ ਜੋ ਭੋਜਨ ਲਈ ਚੰਗਾ ਸੀ। ਬਾਗ ਦੇ ਮੱਧ ਵਿੱਚ, ਯਹੋਵਾਹ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਜੀਵਨ ਦਾ ਰੁੱਖ ਲਾਇਆ ਅਤੇ ਉਹ ਰੁੱਖ ਵੀ ਲਾਇਆ ਜੋ ਗਿਆਨ ਦਿੰਦਾ ਸੀ ਕਿ, ਕੀ ਚੰਗਾ ਸੀ ਤੇ ਕੀ ਮਾੜਾ।
And out of | וַיַּצְמַ֞ח | wayyaṣmaḥ | va-yahts-MAHK |
the ground | יְהוָ֤ה | yĕhwâ | yeh-VA |
the Lord | אֱלֹהִים֙ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
God | מִן | min | meen |
to made grow | הָ֣אֲדָמָ֔ה | hāʾădāmâ | HA-uh-da-MA |
every | כָּל | kāl | kahl |
tree | עֵ֛ץ | ʿēṣ | ayts |
that is pleasant | נֶחְמָ֥ד | neḥmād | nek-MAHD |
sight, the to | לְמַרְאֶ֖ה | lĕmarʾe | leh-mahr-EH |
and good | וְט֣וֹב | wĕṭôb | veh-TOVE |
food; for | לְמַֽאֲכָ֑ל | lĕmaʾăkāl | leh-ma-uh-HAHL |
the tree | וְעֵ֤ץ | wĕʿēṣ | veh-AYTS |
of life | הַֽחַיִּים֙ | haḥayyîm | ha-ha-YEEM |
midst the in also | בְּת֣וֹךְ | bĕtôk | beh-TOKE |
garden, the of | הַגָּ֔ן | haggān | ha-ɡAHN |
and the tree | וְעֵ֕ץ | wĕʿēṣ | veh-AYTS |
knowledge of | הַדַּ֖עַת | haddaʿat | ha-DA-at |
of good | ט֥וֹב | ṭôb | tove |
and evil. | וָרָֽע׃ | wārāʿ | va-RA |