Genesis 19:11
ਫ਼ੇਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਖੜ੍ਹੇ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਕੁਝ ਕੀਤਾ-ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਾਰੇ ਬਦ ਆਦਮੀਆਂ ਨੂੰ, ਜਵਾਨ ਤੇ ਬੁੱਢਿਆਂ ਨੂੰ ਅੰਨ੍ਹਾ ਕਰ ਦਿੱਤਾ। ਇਸ ਲਈ ਘਰ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋਣ ਦੀਆਂ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ।
And they smote | וְֽאֶת | wĕʾet | VEH-et |
the men | הָאֲנָשִׁ֞ים | hāʾănāšîm | ha-uh-na-SHEEM |
that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
door the at were | פֶּ֣תַח | petaḥ | PEH-tahk |
of the house | הַבַּ֗יִת | habbayit | ha-BA-yeet |
blindness, with | הִכּוּ֙ | hikkû | hee-KOO |
both small | בַּסַּנְוֵרִ֔ים | bassanwērîm | ba-sahn-vay-REEM |
and great: | מִקָּטֹ֖ן | miqqāṭōn | mee-ka-TONE |
so that | וְעַד | wĕʿad | veh-AD |
themselves wearied they | גָּד֑וֹל | gādôl | ɡa-DOLE |
to find | וַיִּלְא֖וּ | wayyilʾû | va-yeel-OO |
the door. | לִמְצֹ֥א | limṣōʾ | leem-TSOH |
הַפָּֽתַח׃ | happātaḥ | ha-PA-tahk |