Genesis 14:5
ਇਸ ਲਈ ਚੌਦਵੇਂ ਵਰ੍ਹੇ ਵਿੱਚ ਰਾਜਾ ਕਦਾਰਲਾਓਮਰ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਨਾਲ ਦੇ ਰਾਜੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਲੜਨ ਲਈ ਆ ਗਏ। ਕਦਾਰਲਾਓਮਰ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਸਾਥੀ ਰਾਜਿਆਂ ਨੇ ਰਫ਼ਾਈਆਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਅਸਤਰੋਥ ਕਰਨਇਮ ਵਿਖੇ ਹਰਾ ਦਿੱਤਾ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਜ਼ੂਜ਼ੀਆ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਵੀ ਹਾਮ ਵਿੱਚ ਹਰਾ ਦਿੱਤਾ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਏਮੀਆਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸਾਵੇਹ ਕਿਰਯਾਤਇਮ ਵਿਖੇ ਹਰਾ ਦਿੱਤਾ।
And in the fourteenth | וּבְאַרְבַּע֩ | ûbĕʾarbaʿ | oo-veh-ar-BA |
עֶשְׂרֵ֨ה | ʿeśrē | es-RAY | |
year | שָׁנָ֜ה | šānâ | sha-NA |
came | בָּ֣א | bāʾ | ba |
Chedorlaomer, | כְדָרְלָעֹ֗מֶר | kĕdorlāʿōmer | heh-dore-la-OH-mer |
kings the and | וְהַמְּלָכִים֙ | wĕhammĕlākîm | veh-ha-meh-la-HEEM |
that | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
were with | אִתּ֔וֹ | ʾittô | EE-toh |
him, and smote | וַיַּכּ֤וּ | wayyakkû | va-YA-koo |
אֶת | ʾet | et | |
the Rephaims | רְפָאִים֙ | rĕpāʾîm | reh-fa-EEM |
in Ashteroth Karnaim, | בְּעַשְׁתְּרֹ֣ת | bĕʿaštĕrōt | beh-ash-teh-ROTE |
and the Zuzims | קַרְנַ֔יִם | qarnayim | kahr-NA-yeem |
Ham, in | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
and the Emims | הַזּוּזִ֖ים | hazzûzîm | ha-zoo-ZEEM |
in Shaveh Kiriathaim, | בְּהָ֑ם | bĕhām | beh-HAHM |
וְאֵת֙ | wĕʾēt | veh-ATE | |
הָֽאֵימִ֔ים | hāʾêmîm | ha-ay-MEEM | |
בְּשָׁוֵ֖ה | bĕšāwē | beh-sha-VAY | |
קִרְיָתָֽיִם׃ | qiryātāyim | keer-ya-TA-yeem |