Galatians 1:8
ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੱਚੀ ਖੁਸ਼ਖਬਰੀ ਦਾ ਪ੍ਰਚਾਰ ਕੀਤਾ। ਇਸ ਲਈ ਜੇਕਰ ਅਸੀਂ ਖੁਦ ਜਾਂ ਸਵਰਗ ਦਾ ਕੋਈ ਦੂਤ ਵੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਵੱਖਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀ ਖੁਸ਼ਖਬਰੀ ਦਾ ਪ੍ਰਚਾਰ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਸਦਾ ਤਿਰਸੱਕਾਰ ਕਰ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
But | ἀλλὰ | alla | al-LA |
though | καὶ | kai | kay |
ἐὰν | ean | ay-AN | |
we, | ἡμεῖς | hēmeis | ay-MEES |
or | ἢ | ē | ay |
an angel | ἄγγελος | angelos | ANG-gay-lose |
from | ἐξ | ex | ayks |
heaven, | οὐρανοῦ | ouranou | oo-ra-NOO |
preach any other gospel | εὐαγγελίζηται | euangelizētai | ave-ang-gay-LEE-zay-tay |
you unto | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
than | παρ' | par | pahr |
that which | ὃ | ho | oh |
preached have we | εὐηγγελισάμεθα | euēngelisametha | ave-ayng-gay-lee-SA-may-tha |
unto you, | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
let him be | ἀνάθεμα | anathema | ah-NA-thay-ma |
accursed. | ἔστω | estō | A-stoh |