Ezra 2:59 in Punjabi

Punjabi Punjabi Bible Ezra Ezra 2 Ezra 2:59

Ezra 2:59
ਕੁਝ ਲੋਕ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਵਿੱਚ ਤੇਲ-ਮੇਹਲ, ਤੇਲ-ਹਰਸਾ, ਕਰੂਬ, ਅਦ੍ਦਾਨ ਅਤੇ ਇੰਮੇਰ ਦੇ ਸ਼ਹਿਰਾਂ ਤੋਂ ਸਨ, ਪਰ ਉਹ ਇਹ ਸਾਬਿਤ ਨਾ ਕਰ ਸੱਕੇ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਘਰਾਣੇ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਘਰਾਣਿਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਸਨ।

Ezra 2:58Ezra 2Ezra 2:60

Ezra 2:59 in Other Translations

King James Version (KJV)
And these were they which went up from Telmelah, Telharsa, Cherub, Addan, and Immer: but they could not shew their father's house, and their seed, whether they were of Israel:

American Standard Version (ASV)
And these were they that went up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, `and' Immer; but they could not show their fathers' houses, and their seed, whether they were of Israel:

Bible in Basic English (BBE)
And these were the people who went up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer. But having no knowledge of their fathers' families or offspring, it was not certain that they were Israelites;

Darby English Bible (DBY)
And these are they that went up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub-Addan, Immer; but they could not shew their fathers' house, nor their seed, whether they were of Israel.

Webster's Bible (WBT)
And these were they who went up from Tel-melah, Tel-harsa, Cherub, Addan, and Immer: but they could not show their fathers' house, and their seed, whether they were of Israel:

World English Bible (WEB)
These were those who went up from Tel-melah, Tel Harsha, Cherub, Addan, [and] Immer; but they could not show their fathers' houses, and their seed, whether they were of Israel:

Young's Literal Translation (YLT)
And these `are' those going up from Tel-Melah, Tel-Harsa, Cherub, Addan, Immer, and they have not been able to declare the house of their fathers, and their seed, whether they `are' of Israel:

were
were
וְאֵ֗לֶּהwĕʾēlleveh-A-leh
and
And
these
they
which
הָֽעֹלִים֙hāʿōlîmha-oh-LEEM
went
up
מִתֵּ֥לmittēlmee-TALE
Tel-melah,
מֶ֙לַח֙melaḥMEH-LAHK
from
תֵּ֣לtēltale
Tel-harsa,
חַרְשָׁ֔אḥaršāʾhahr-SHA
Cherub,
Addan,
כְּר֥וּבkĕrûbkeh-ROOV
Immer:
not
could
אַדָּ֖ןʾaddānah-DAHN
they
אִמֵּ֑רʾimmēree-MARE
but
וְלֹ֣אwĕlōʾveh-LOH
shew
house,
יָֽכְל֗וּyākĕlûya-heh-LOO
their
לְהַגִּ֤ידlĕhaggîdleh-ha-ɡEED
father's
seed,
their
בֵּיתbêtbate
and
אֲבוֹתָם֙ʾăbôtāmuh-voh-TAHM
whether
וְזַרְעָ֔םwĕzarʿāmveh-zahr-AM
of
Israel:
they
אִ֥םʾimeem
מִיִּשְׂרָאֵ֖לmiyyiśrāʾēlmee-yees-ra-ALE
הֵֽם׃hēmhame

Cross Reference

Nehemiah 7:61
ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਲੋਕ ਤੇਲਮਲਹ, ਤੇਲ ਹਰਸ਼ਾ, ਕਰੂਬ ਅਦੋਨ ਅਤੇ ਇੰਮੇਰ ਸ਼ਹਿਰਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਆਏ ਸਨ। ਪਰ ਇਹ ਲੋਕ ਇਹ ਸਾਬਿਤ ਨਾ ਕਰ ਸੱਕੇ ਕਿ ਸੱਚ ਮੁੱਚ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਪਰਿਵਾਰ ਦੇ ਲੋਕ ਇਸਰਾਏਲ ਵਿੱਚੋਂ ਹੀ ਹਨ।