Ezekiel 38:9
ਪਰ ਤੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਉੱਤੇ ਹਮਲਾ ਕਰਨ ਆਵੇਂਗਾ। ਤੂੰ ਇੱਕ ਤੂਫ਼ਾਨ ਵਾਂਗ ਆਵੇਂਗਾ। ਤੂੰ ਧਰਤੀ ਨੂੰ ਕੱਜਣ ਵਾਲੇ ਗਰਜਦਾਰ ਬੱਦਲ ਵਾਂਗ ਆਵੇਂਗਾ। ਤੂੰ ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਕੌਮਾਂ ਦੇ ਤੇਰੇ ਸਿਪਾਹੀਆਂ ਦੇ ਸਾਰੇ ਜਿੱਥੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਉੱਤੇ ਹਮਲਾ ਕਰਨ ਆਉਣਗੇ।’”
Thou shalt ascend | וְעָלִ֙יתָ֙ | wĕʿālîtā | veh-ah-LEE-TA |
and come | כַּשֹּׁאָ֣ה | kaššōʾâ | ka-shoh-AH |
storm, a like | תָב֔וֹא | tābôʾ | ta-VOH |
thou shalt be | כֶּעָנָ֛ן | keʿānān | keh-ah-NAHN |
like a cloud | לְכַסּ֥וֹת | lĕkassôt | leh-HA-sote |
cover to | הָאָ֖רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
the land, | תִּֽהְיֶ֑ה | tihĕye | tee-heh-YEH |
thou, | אַתָּה֙ | ʾattāh | ah-TA |
and all | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
bands, thy | אֲגַפֶּ֔יךָ | ʾăgappêkā | uh-ɡa-PAY-ha |
and many | וְעַמִּ֥ים | wĕʿammîm | veh-ah-MEEM |
people | רַבִּ֖ים | rabbîm | ra-BEEM |
with | אוֹתָֽךְ׃ | ʾôtāk | oh-TAHK |