Ezekiel 16:26
ਫ਼ੇਰ ਤੂੰ ਮਿਸਰ ਚਲੀ ਗਈ, ਆਪਣੇ ਗੁਆਂਢੀ ਕੋਲ, ਜਿਸਦਾ ਲਿੰਗ ਵੱਡਾ ਸੀ। ਤੂੰ ਉਸ ਦੇ ਨਾਲ ਮੈਨੂੰ ਕਹਿਰਵਾਨ ਕਰਨ ਲਈ ਅਨੇਕਾਂ ਵਾਰੀ ਭੋਗ ਕੀਤਾ।
Thou hast also committed fornication | וַתִּזְנִ֧י | wattiznî | va-teez-NEE |
with | אֶל | ʾel | el |
Egyptians the | בְּנֵֽי | bĕnê | beh-NAY |
מִצְרַ֛יִם | miṣrayim | meets-RA-yeem | |
thy neighbours, | שְׁכֵנַ֖יִךְ | šĕkēnayik | sheh-hay-NA-yeek |
great | גִּדְלֵ֣י | gidlê | ɡeed-LAY |
flesh; of | בָשָׂ֑ר | bāśār | va-SAHR |
and hast increased | וַתַּרְבִּ֥י | wattarbî | va-tahr-BEE |
אֶת | ʾet | et | |
whoredoms, thy | תַּזְנֻתֵ֖ךְ | taznutēk | tahz-noo-TAKE |
to provoke me to anger. | לְהַכְעִיסֵֽנִי׃ | lĕhakʿîsēnî | leh-hahk-ee-SAY-nee |