Exodus 39:2
ਏਫ਼ੋਦ ਫ਼ੇਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਸੋਨੇ ਨੂੰ ਡੰਡੀਆਂ ਵਿੱਚ ਕੱਟਕੇ ਲੰਬਾ ਧਾਗਾ ਬਣਾਇਆ, ਮਹੀਨ ਲਿਨਨ ਅਤੇ ਨੀਲੇ ਬੈਂਗਣੀ ਤੇ ਲਾਲ ਸੂਤ ਦਾ ਏਫ਼ੋਦ ਬਣਾਇਆ।
Exodus 39:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he made the ephod of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.
American Standard Version (ASV)
And he made the ephod of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.
Bible in Basic English (BBE)
The ephod he made of gold and blue and purple and red and the best linen;
Darby English Bible (DBY)
And he made the ephod of gold, blue, and purple, and scarlet, and twined byssus.
Webster's Bible (WBT)
And he made the ephod of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.
World English Bible (WEB)
He made the ephod of gold, blue, purple, scarlet, and fine twined linen.
Young's Literal Translation (YLT)
And he maketh the ephod, of gold, blue, and purple, and scarlet, and twined linen,
| And he made | וַיַּ֖עַשׂ | wayyaʿaś | va-YA-as |
| אֶת | ʾet | et | |
| ephod the | הָֽאֵפֹ֑ד | hāʾēpōd | ha-ay-FODE |
| of gold, | זָהָ֗ב | zāhāb | za-HAHV |
| blue, | תְּכֵ֧לֶת | tĕkēlet | teh-HAY-let |
| purple, and | וְאַרְגָּמָ֛ן | wĕʾargāmān | veh-ar-ɡa-MAHN |
| and scarlet, | וְתוֹלַ֥עַת | wĕtôlaʿat | veh-toh-LA-at |
| שָׁנִ֖י | šānî | sha-NEE | |
| and fine twined | וְשֵׁ֥שׁ | wĕšēš | veh-SHAYSH |
| linen. | מָשְׁזָֽר׃ | mošzār | mohsh-ZAHR |
Cross Reference
Exodus 28:6
ਏਫ਼ੋਦ ਅਤੇ ਪੇਟੀ “ਏਫ਼ੋਦ ਤਿਆਰ ਕਰਨ ਲਈ ਸੁਨਿਹਰੀ ਧਾਗਿਆਂ, ਮਹੀਨ ਕੱਪੜੇ ਅਤੇ ਨੀਲੇ ਬੈਂਗਣੀ ਅਤੇ ਲਾਲ ਸੂਤ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨੀ। ਇਹ ਕਿਸੇ ਬਹੁਤ ਹੀ ਕੁਸ਼ਲ ਕਾਰੀਗਰ ਦਾ ਕੰਮ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Exodus 25:7
ਇਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਸੁਲੇਮਾਨੀ ਪੱਥਰ ਅਤੇ ਏਫ਼ੋਦ ਉੱਤੇ ਅਤੇ ਸੀਨੇ-ਬੰਦ ਉੱਤੇ ਪਾਉਣ ਲਈ ਹੋਰ ਹੀਰੇ ਵੀ।”
Leviticus 8:7
ਫ਼ੇਰ ਮੂਸਾ ਨੇ ਉਣੀ ਹੋਈ ਕਮੀਜ਼ ਹਾਰੂਨ ਨੂੰ ਪਹਿਨਾਈ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਲੱਕ ਦੁਆਲੇ ਪੇਟੀ ਬੰਨ੍ਹੀ। ਫ਼ੇਰ ਉਸ ਨੇ ਹਾਰੂਨ ਨੂੰ ਚੋਲਾ ਪਹਿਨਾਇਆ। ਇਸਤੋਂ ਮਗਰੋਂ, ਉਸ ਨੇ ਹਾਰੂਨ ਨੂੰ ਏਫ਼ੋਦ ਪਹਿਨਾਇਆ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਸੁੰਦਰ ਕਮਰਬੰਦ ਦੇ ਨਾਲ ਬੰਨ੍ਹ ਦਿੱਤਾ।