Exodus 37:16
ਫ਼ੇਰ ਉਸ ਨੇ ਉਹ ਸਾਰੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਬਣਾਈਆਂ ਜਿਹੜੀਆਂ ਮੇਜ ਉੱਤੇ ਇਸਤੇਮਾਲ ਹੁੰਦੀਆਂ ਸਨ। ਉਸ ਨੇ ਸ਼ੁੱਧ ਸੋਨੇ ਦੀਆਂ ਪਲੇਟਾਂ, ਚਮਚੇ, ਪਿਆਲੇ ਅਤੇ ਸੁਰਾਹੀਆਂ ਬਣਾਈਆਂ। ਪਿਆਲਿਆਂ ਅਤੇ ਸੁਰਾਹੀਆਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਪੀਣ ਦੀਆਂ ਭੇਟਾਂ ਲਈ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।
And he made | וַיַּ֜עַשׂ | wayyaʿaś | va-YA-as |
אֶֽת | ʾet | et | |
the vessels | הַכֵּלִ֣ים׀ | hakkēlîm | ha-kay-LEEM |
which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
upon were | עַל | ʿal | al |
the table, | הַשֻּׁלְחָ֗ן | haššulḥān | ha-shool-HAHN |
אֶת | ʾet | et | |
his dishes, | קְעָֽרֹתָ֤יו | qĕʿārōtāyw | keh-ah-roh-TAV |
spoons, his and | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
and his bowls, | כַּפֹּתָיו֙ | kappōtāyw | ka-poh-tav |
covers his and | וְאֵת֙ | wĕʾēt | veh-ATE |
to cover | מְנַקִּיֹּתָ֔יו | mĕnaqqiyyōtāyw | meh-na-kee-yoh-TAV |
withal, | וְאֶ֨ת | wĕʾet | veh-ET |
of pure | הַקְּשָׂוֹ֔ת | haqqĕśāwōt | ha-keh-sa-OTE |
gold. | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
יֻסַּ֖ךְ | yussak | yoo-SAHK | |
בָּהֵ֑ן | bāhēn | ba-HANE | |
זָהָ֖ב | zāhāb | za-HAHV | |
טָהֽוֹר׃ | ṭāhôr | ta-HORE |