Exodus 22:14
“ਜੇ ਕੋਈ ਆਦਮੀ ਆਪਣੇ ਗੁਆਂਢੀ ਤੋਂ ਕੋਈ ਜਾਨਵਰ ਲੈਂਦਾ ਅਤੇ ਜੇਕਰ ਉਹ ਜਾਨਵਰ ਜਦੋਂ ਮਾਲਕ ਉੱਥੇ ਨਹੀਂ ਸੀ ਜ਼ਖਮੀ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜਾਂ ਉਹ ਜਾਨਵਰ ਮਰ ਜਾਂਦਾ, ਤਾਂ ਗੁਆਂਢੀ ਨੂੰ ਇਸਦੀ ਕੀਮਤ ਮਾਲਕ ਨੂੰ ਅਦਾ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
And if | וְכִֽי | wĕkî | veh-HEE |
a man | יִשְׁאַ֥ל | yišʾal | yeesh-AL |
borrow | אִ֛ישׁ | ʾîš | eesh |
ought of | מֵעִ֥ם | mēʿim | may-EEM |
neighbour, his | רֵעֵ֖הוּ | rēʿēhû | ray-A-hoo |
and it be hurt, | וְנִשְׁבַּ֣ר | wĕnišbar | veh-neesh-BAHR |
or | אוֹ | ʾô | oh |
die, | מֵ֑ת | mēt | mate |
the owner | בְּעָלָ֥יו | bĕʿālāyw | beh-ah-LAV |
thereof being not | אֵין | ʾên | ane |
it, with | עִמּ֖וֹ | ʿimmô | EE-moh |
he shall surely | שַׁלֵּ֥ם | šallēm | sha-LAME |
make it good. | יְשַׁלֵּֽם׃ | yĕšallēm | yeh-sha-LAME |