Exodus 19:5
ਇਸ ਲਈ ਹੁਣ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਹੁਕਮ ਮੰਨਣ ਲਈ ਆਖਦਾ ਹਾਂ। ਮੇਰੇ ਇਕਰਾਰਨਾਮੇ ਦੀ ਪਾਲਣ ਕਰੋ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਅਜਿਹਾ ਕਰੋਂਗੇ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਆਪਣੇ ਖਾਸ ਬੰਦੇ ਹੋਵੋਂਗੇ। ਸਾਰੀ ਦੁਨੀਆਂ ਮੇਰੀ ਹੈ ਪਰ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਖਾਸ ਬੰਦਿਆਂ ਵਜੋਂ ਚੁਣ ਰਿਹਾ ਹਾਂ।
Now | וְעַתָּ֗ה | wĕʿattâ | veh-ah-TA |
therefore, if | אִם | ʾim | eem |
ye will obey | שָׁמ֤וֹעַ | šāmôaʿ | sha-MOH-ah |
my voice | תִּשְׁמְעוּ֙ | tišmĕʿû | teesh-meh-OO |
indeed, | בְּקֹלִ֔י | bĕqōlî | beh-koh-LEE |
and keep | וּשְׁמַרְתֶּ֖ם | ûšĕmartem | oo-sheh-mahr-TEM |
אֶת | ʾet | et | |
my covenant, | בְּרִיתִ֑י | bĕrîtî | beh-ree-TEE |
be shall ye then | וִֽהְיִ֨יתֶם | wihĕyîtem | vee-heh-YEE-tem |
a peculiar treasure | לִ֤י | lî | lee |
all above me unto | סְגֻלָּה֙ | sĕgullāh | seh-ɡoo-LA |
people: | מִכָּל | mikkāl | mee-KAHL |
for | הָ֣עַמִּ֔ים | hāʿammîm | HA-ah-MEEM |
all | כִּי | kî | kee |
the earth | לִ֖י | lî | lee |
is mine: | כָּל | kāl | kahl |
הָאָֽרֶץ׃ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |