Deuteronomy 9:6
ਯਹੋਵਾਹ, ਤੁਹਾਡਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਹ ਚੰਗੀ ਧਰਤੀ ਰਹਿਣ ਲਈ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ ਪਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਜਾਣ ਲੈਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਇਸ ਲਈ ਨਹੀਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਚੰਗੇ ਹੋ ਸੱਚ ਤਾਂ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿੱਦੀ ਲੋਕ ਹੋ।
Understand | וְיָֽדַעְתָּ֗ | wĕyādaʿtā | veh-ya-da-TA |
therefore, that | כִּ֠י | kî | kee |
the Lord | לֹ֤א | lōʾ | loh |
God thy | בְצִדְקָֽתְךָ֙ | bĕṣidqātĕkā | veh-tseed-ka-teh-HA |
giveth | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
thee not | אֱ֠לֹהֶיךָ | ʾĕlōhêkā | A-loh-hay-ha |
נֹתֵ֨ן | nōtēn | noh-TANE | |
this | לְךָ֜ | lĕkā | leh-HA |
good | אֶת | ʾet | et |
land | הָאָ֧רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
to possess | הַטּוֹבָ֛ה | haṭṭôbâ | ha-toh-VA |
it for thy righteousness; | הַזֹּ֖את | hazzōt | ha-ZOTE |
for | לְרִשְׁתָּ֑הּ | lĕrištāh | leh-reesh-TA |
thou | כִּ֥י | kî | kee |
art a stiffnecked | עַם | ʿam | am |
קְשֵׁה | qĕšē | keh-SHAY | |
people. | עֹ֖רֶף | ʿōrep | OH-ref |
אָֽתָּה׃ | ʾāttâ | AH-ta |