Deuteronomy 3:24
‘ਯਹੋਵਾਹ ਮੇਰੇ ਸੁਆਮੀ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਡਾ ਸੇਵਕ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਅਦਭੁਤ ਅਤੇ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦਾ ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਹਿੱਸਾ ਹੀ ਦਰਸਾਇਆ ਹੈ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਕਰੋਂਗੇ। ਅਕਾਸ਼ ਅਤੇ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਕੋਈ ਵੀ ਦੇਵਤਾ ਅਜਿਹਾ ਨਹੀਂ ਜਿਹੜਾ ਉਹੋ ਜਿਹੀਆਂ ਮਹਾਨ ਅਤੇ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਗੱਲਾਂ ਕਰ ਸੱਕਦਾ ਹੈ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਹਨ!
O Lord | אֲדֹנָ֣י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
God, | יְהוִ֗ה | yĕhwi | yeh-VEE |
thou | אַתָּ֤ה | ʾattâ | ah-TA |
begun hast | הַֽחִלּ֙וֹתָ֙ | haḥillôtā | ha-HEE-loh-TA |
to shew | לְהַרְא֣וֹת | lĕharʾôt | leh-hahr-OTE |
אֶֽת | ʾet | et | |
servant thy | עַבְדְּךָ֔ | ʿabdĕkā | av-deh-HA |
אֶ֨ת | ʾet | et | |
thy greatness, | גָּדְלְךָ֔ | godlĕkā | ɡode-leh-HA |
mighty thy and | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
hand: | יָֽדְךָ֖ | yādĕkā | ya-deh-HA |
for | הַֽחֲזָקָ֑ה | haḥăzāqâ | ha-huh-za-KA |
what | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
God | מִי | mî | mee |
is there in heaven | אֵל֙ | ʾēl | ale |
or in earth, | בַּשָּׁמַ֣יִם | baššāmayim | ba-sha-MA-yeem |
that | וּבָאָ֔רֶץ | ûbāʾāreṣ | oo-va-AH-rets |
do can | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
according to thy works, | יַֽעֲשֶׂ֥ה | yaʿăśe | ya-uh-SEH |
thy to according and might? | כְמַֽעֲשֶׂ֖יךָ | kĕmaʿăśêkā | heh-ma-uh-SAY-ha |
וְכִגְבֽוּרֹתֶֽךָ׃ | wĕkigbûrōtekā | veh-heeɡ-VOO-roh-TEH-ha |