Deuteronomy 23:18
ਮਰਦ ਜਾਂ ਔਰਤ ਵੇਸਵਾ ਦੇ ਕਮਾਏ ਹੋਏ ਧੰਨ ਨੂੰ ਯਹੋਵਾਹ, ਤੁਹਾਡੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਖਾਸ ਸਥਾਨ ਉੱਤੇ ਨਹੀਂ ਲਿਆਉਣਾ ਚਾਹੀਦਾ। ਕੋਈ ਬੰਦਾ ਉਸ ਧੰਨ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਲਈ ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਸੱਕਦਾ ਜਿਹੜੀਆਂ ਉਸ ਨੇ ਯਹੋਵਾਹ ਨੂੰ ਦੇਣ ਦਾ ਇਕਰਾਰ ਕੀਤਾ ਸੀ। ਕਿਉਂਕਿ ਯਹੋਵਾਹ, ਤੁਹਾਡਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਨਫ਼ਰਤ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਿਹੜੇ ਜਿਨਸੀ ਪਾਪ ਲਈ ਆਪਣੇ ਜਿਸਮਾ ਦਾ ਵਪਾਰ ਕਰਦੇ ਹਨ।
Thou shalt not | לֹֽא | lōʾ | loh |
bring | תָבִיא֩ | tābîʾ | ta-VEE |
hire the | אֶתְנַ֨ן | ʾetnan | et-NAHN |
of a whore, | זוֹנָ֜ה | zônâ | zoh-NA |
price the or | וּמְחִ֣יר | ûmĕḥîr | oo-meh-HEER |
of a dog, | כֶּ֗לֶב | keleb | KEH-lev |
into the house | בֵּ֛ית | bêt | bate |
Lord the of | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
thy God | אֱלֹהֶ֖יךָ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |
for any | לְכָל | lĕkāl | leh-HAHL |
vow: | נֶ֑דֶר | neder | NEH-der |
for | כִּ֧י | kî | kee |
even | תֽוֹעֲבַ֛ת | tôʿăbat | toh-uh-VAHT |
both | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
these are abomination | אֱלֹהֶ֖יךָ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |
unto the Lord | גַּם | gam | ɡahm |
thy God. | שְׁנֵיהֶֽם׃ | šĕnêhem | sheh-nay-HEM |