Deuteronomy 19:1
ਸੁਰੱਖਿਆ ਦੇ ਸ਼ਹਿਰ “ਯਹੋਵਾਹ, ਤੁਹਾਡਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਹ ਧਰਤੀ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜਿਹੜੀ ਹੋਰਨਾ ਕੌਮਾਂ ਦੀ ਹੈ। ਯਹੋਵਾਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਕੌਮਾਂ ਨੂੰ ਤਬਾਹ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਥਾਂ ਰਹੋਂਗੇ ਜਿੱਥੇ ਉਹ ਲੋਕ ਰਹਿੰਦੇ ਸਨ। ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸ਼ਹਿਰਾਂ ਅਤੇ ਮਕਾਨਾ ਉੱਤੇ ਕਬਜ਼ਾ ਕਰ ਲਵੋਂਗੇ। ਜਦੋਂ ਅਜਿਹਾ ਵਾਪਰੇ,
When | כִּֽי | kî | kee |
the Lord | יַכְרִ֞ית | yakrît | yahk-REET |
thy God | יְהוָ֤ה | yĕhwâ | yeh-VA |
hath cut off | אֱלֹהֶ֙יךָ֙ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-HA |
אֶת | ʾet | et | |
the nations, | הַגּוֹיִ֔ם | haggôyim | ha-ɡoh-YEEM |
whose | אֲשֶׁר֙ | ʾăšer | uh-SHER |
יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
land | אֱלֹהֶ֔יךָ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |
the Lord | נֹתֵ֥ן | nōtēn | noh-TANE |
God thy | לְךָ֖ | lĕkā | leh-HA |
giveth | אֶת | ʾet | et |
thee, and thou succeedest | אַרְצָ֑ם | ʾarṣām | ar-TSAHM |
dwellest and them, | וִֽירִשְׁתָּ֕ם | wîrištām | vee-reesh-TAHM |
in their cities, | וְיָֽשַׁבְתָּ֥ | wĕyāšabtā | veh-ya-shahv-TA |
and in their houses; | בְעָֽרֵיהֶ֖ם | bĕʿārêhem | veh-ah-ray-HEM |
וּבְבָֽתֵּיהֶֽם׃ | ûbĕbāttêhem | oo-veh-VA-tay-HEM |