Deuteronomy 18:20
ਝੂਠੇ ਨਬੀਆਂ ਦੀ ਪਛਾਣ “ਪਰ ਕੋਈ ਨਬੀ ਅਜਿਹੀ ਗੱਲ ਵੀ ਆਖ ਸੱਕਦਾ ਹੈ ਜਿਹੜੀ ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ ਆਖਣ ਲਈ ਨਹੀਂ ਕਹੀ ਸੀ। ਅਤੇ ਉਹ ਇਹ ਵੀ ਆਖ ਸੱਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਮੇਰੇ ਵੱਲੋਂ ਬੋਲ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਜੇ ਅਜਿਹਾ ਵਾਪਰੇ, ਤਾਂ ਉਸ ਨਬੀ ਨੂੰ ਮਾਰ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਅਤੇ ਇਹ ਵੀ ਕਿ, ਕੋਈ ਨਬੀ ਅਜਿਹਾ ਵੀ ਆਵੇ ਜਿਹੜਾ ਹੋਰਨਾ ਦੇਵਤਿਆਂ ਵੱਲੋਂ ਬੋਲੇ। ਉਸ ਨਬੀ ਨੂੰ ਵੀ ਮਾਰ ਮੁਕਾਉਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
But | אַ֣ךְ | ʾak | ak |
the prophet, | הַנָּבִ֡יא | hannābîʾ | ha-na-VEE |
which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
shall presume | יָזִיד֩ | yāzîd | ya-ZEED |
to speak | לְדַבֵּ֨ר | lĕdabbēr | leh-da-BARE |
word a | דָּבָ֜ר | dābār | da-VAHR |
in my name, | בִּשְׁמִ֗י | bišmî | beesh-MEE |
אֵ֣ת | ʾēt | ate | |
which | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
I have not | לֹֽא | lōʾ | loh |
commanded | צִוִּיתִיו֙ | ṣiwwîtîw | tsee-wee-teeoo |
him to speak, | לְדַבֵּ֔ר | lĕdabbēr | leh-da-BARE |
or that | וַֽאֲשֶׁ֣ר | waʾăšer | va-uh-SHER |
shall speak | יְדַבֵּ֔ר | yĕdabbēr | yeh-da-BARE |
name the in | בְּשֵׁ֖ם | bĕšēm | beh-SHAME |
of other | אֱלֹהִ֣ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
gods, | אֲחֵרִ֑ים | ʾăḥērîm | uh-hay-REEM |
even that | וּמֵ֖ת | ûmēt | oo-MATE |
prophet | הַנָּבִ֥יא | hannābîʾ | ha-na-VEE |
shall die. | הַהֽוּא׃ | hahûʾ | ha-HOO |