Deuteronomy 18:18
ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਆਪਣੇ ਲੋਕਾਂ ਦਰਮਿਆਨੋ ਹੀ ਤੇਰੇ ਵਰਗਾ ਇੱਕ ਨਬੀ ਭੇਜਾਂਗਾ। ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ ਉਹ ਗੱਲਾਂ ਦੱਸਾਂਗਾ ਜਿਹੜੀਆਂ ਉਸ ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੱਸਣੀਆਂ ਅਤੇ ਉਹ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਉਹ ਸਭ ਕੁਝ ਦੱਸੇਗਾ ਜਿਸਦਾ ਮੈਂ ਹੁਕਮ ਦਿੱਤਾ।
I will raise them up | נָבִ֨יא | nābîʾ | na-VEE |
Prophet a | אָקִ֥ים | ʾāqîm | ah-KEEM |
from among | לָהֶ֛ם | lāhem | la-HEM |
brethren, their | מִקֶּ֥רֶב | miqqereb | mee-KEH-rev |
like unto thee, | אֲחֵיהֶ֖ם | ʾăḥêhem | uh-hay-HEM |
and will put | כָּמ֑וֹךָ | kāmôkā | ka-MOH-ha |
words my | וְנָֽתַתִּ֤י | wĕnātattî | veh-na-ta-TEE |
in his mouth; | דְבָרַי֙ | dĕbāray | deh-va-RA |
and he shall speak | בְּפִ֔יו | bĕpîw | beh-FEEOO |
unto | וְדִבֶּ֣ר | wĕdibber | veh-dee-BER |
them | אֲלֵיהֶ֔ם | ʾălêhem | uh-lay-HEM |
all | אֵ֖ת | ʾēt | ate |
that | כָּל | kāl | kahl |
I shall command | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
him. | אֲצַוֶּֽנּוּ׃ | ʾăṣawwennû | uh-tsa-WEH-noo |