Daniel 7:28
“ਅਤੇ ਇਹ ਸੁਪਨੇ ਦਾ ਅੰਤ ਸੀ। ਮੈਂ, ਦਾਨੀਏਲ, ਬਹੁਤ ਭੈਭੀਤ ਸਾਂ। ਮੇਰਾ ਚਿਹਰਾ ਡਰ ਨਾਲ ਬਹੁਤ ਬਗ੍ਗਾ ਹੋ ਗਿਆ ਸੀ। ਅਤੇ ਮੈਂ ਇਹ ਗੱਲਾਂ ਆਪਣੇ ਦਿਮਾਗ਼ ਵਿੱਚ ਰੱਖ ਲਈਆਂ ਜਾਂ ਮੈਂ ਇਨ੍ਹਾਂ ਬਾਰੇ ਸੋਚਣੋ ਨਾ ਹਟ ਸੱਕਿਆ।”
Hitherto | עַד | ʿad | ad |
כָּ֖ה | kâ | ka | |
is the end | סוֹפָ֣א | sôpāʾ | soh-FA |
of | דִֽי | dî | dee |
matter. the | מִלְּתָ֑א | millĕtāʾ | mee-leh-TA |
As for me | אֲנָ֨ה | ʾănâ | uh-NA |
Daniel, | דָֽנִיֵּ֜אל | dāniyyēl | da-nee-YALE |
my cogitations | שַׂגִּ֣יא׀ | śaggîʾ | sa-ɡEE |
much | רַעְיוֹנַ֣י | raʿyônay | ra-yoh-NAI |
troubled | יְבַהֲלֻנַּ֗נִי | yĕbahălunnanî | yeh-va-huh-loo-NA-nee |
me, and my countenance | וְזִיוַי֙ | wĕzîway | veh-zeeoo-AH |
changed | יִשְׁתַּנּ֣וֹן | yištannôn | yeesh-TA-none |
in me: | עֲלַ֔י | ʿălay | uh-LAI |
kept I but | וּמִלְּתָ֖א | ûmillĕtāʾ | oo-mee-leh-TA |
the matter | בְּלִבִּ֥י | bĕlibbî | beh-lee-BEE |
in my heart. | נִטְרֵֽת׃ | niṭrēt | neet-RATE |