Daniel 6:14
ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਨੇ ਜਦੋਂ ਇਹ ਗੱਲ ਸੁਣੀ, ਉਹ ਬਹੁਤ ਪ੍ਰੇਸ਼ਾਨ ਹੋ ਗਿਆ ਅਤੇ ਉਸ ਨੇ ਦਾਨੀਏਲ ਨੂੰ ਬਚਾਉਣ ਦਾ ਪੱਕਾ ਇਰਾਦਾ ਬਣਾ ਲਿਆ। ਉਸ ਨੇ ਸੂਰਜ ਛੁਪਣ ਤੀਕ ਦਾਨੀਏਲ ਨੂੰ ਬਚਾਉਣ ਦੇ ਤਰੀਕੇ ਬਾਰੇ ਸੋਚਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ।
Then | אֱדַ֨יִן | ʾĕdayin | ay-DA-yeen |
the king, | מַלְכָּ֜א | malkāʾ | mahl-KA |
when | כְּדִ֧י | kĕdî | keh-DEE |
he heard | מִלְּתָ֣א | millĕtāʾ | mee-leh-TA |
these words, | שְׁמַ֗ע | šĕmaʿ | sheh-MA |
sore was | שַׂגִּיא֙ | śaggîʾ | sa-ɡEE |
displeased | בְּאֵ֣שׁ | bĕʾēš | beh-AYSH |
with | עֲל֔וֹהִי | ʿălôhî | uh-LOH-hee |
himself, and set | וְעַ֧ל | wĕʿal | veh-AL |
his heart | דָּנִיֵּ֛אל | dāniyyēl | da-nee-YALE |
on | שָׂ֥ם | śām | sahm |
Daniel | בָּ֖ל | bāl | bahl |
to deliver | לְשֵׁיזָבוּתֵ֑הּ | lĕšêzābûtēh | leh-shay-za-voo-TAY |
him: and he laboured | וְעַד֙ | wĕʿad | veh-AD |
מֶֽעָלֵ֣י | meʿālê | meh-ah-LAY | |
till | שִׁמְשָׁ֔א | šimšāʾ | sheem-SHA |
down going the | הֲוָ֥א | hăwāʾ | huh-VA |
of the sun | מִשְׁתַּדַּ֖ר | mištaddar | meesh-ta-DAHR |
to deliver | לְהַצָּלוּתֵֽהּ׃ | lĕhaṣṣālûtēh | leh-ha-tsa-loo-TAY |