Daniel 4:7
ਜਦੋਂ ਜਾਦੂ ਟੂਣੇ ਵਾਲੇ ਬੰਦੇ ਅਤੇ ਕਸਦੀਆਂ ਮੇਰੇ ਪਾਸ ਆਏ, ਤਾਂ ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸੁਪਨੇ ਬਾਰੇ ਦੱਸਿਆ। ਪਰ ਉਹ ਲੋਕ ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਨਹੀਂ ਦੱਸ ਸੱਕੇ ਕਿ ਇਸਦਾ ਕੀ ਅਰਬ ਸੀ।
Then | בֵּאדַ֣יִן | bēʾdayin | bay-DA-yeen |
came in | עָלִּ֗לין | ʿollilyn | oh-LEEL-y-n |
the magicians, | חַרְטֻמַיָּא֙ | ḥarṭumayyāʾ | hahr-too-ma-YA |
the astrologers, | אָֽשְׁפַיָּ֔א | ʾāšĕpayyāʾ | ah-sheh-fa-YA |
Chaldeans, the | כַּשְׂדָּיֵ֖א | kaśdāyēʾ | kahs-da-YAY |
and the soothsayers: | וְגָזְרַיָּ֑א | wĕgozrayyāʾ | veh-ɡoze-ra-YA |
and I | וְחֶלְמָ֗א | wĕḥelmāʾ | veh-hel-MA |
told | אָמַ֤ר | ʾāmar | ah-MAHR |
dream the | אֲנָה֙ | ʾănāh | uh-NA |
before | קֳדָ֣מֵיה֔וֹן | qŏdāmêhôn | koh-DA-may-HONE |
them; but they did not | וּפִשְׁרֵ֖הּ | ûpišrēh | oo-feesh-RAY |
known make | לָא | lāʾ | la |
unto me the interpretation | מְהוֹדְעִ֥ין | mĕhôdĕʿîn | meh-hoh-deh-EEN |
thereof. | לִֽי׃ | lî | lee |