Acts 28:3
ਪੌਲੁਸ ਨੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਲਕੜੀਆਂ ਇਕੱਠੀਆਂ ਕਰਕੇ ਅੱਗ ਉੱਤੇ ਪਾਈਆਂ, ਤਾਂ ਅੱਗ ਦੇ ਸੇਕ ਕਾਰਣ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੱਕੜਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਜ਼ਹਰੀਲਾ ਸੱਪ ਨਿਕਿਲਆ ਅਤੇ ਉਸ ਨੇ ਪੌਲੁਸ ਦੇ ਹੱਥ ਤੇ ਵੱਢਿਆ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਹੱਥ ਨਾਲ ਚਿੰਬੜ ਗਿਆ।
And | συστρέψαντος | systrepsantos | syoo-STRAY-psahn-tose |
when | δὲ | de | thay |
Paul | τοῦ | tou | too |
had gathered | Παύλου | paulou | PA-loo |
bundle a | φρυγάνων | phryganōn | fryoo-GA-none |
of sticks, | πλῆθος | plēthos | PLAY-those |
and | καὶ | kai | kay |
laid | ἐπιθέντος | epithentos | ay-pee-THANE-tose |
them on | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
the | τὴν | tēn | tane |
fire, | πυράν | pyran | pyoo-RAHN |
there came | ἔχιδνα | echidna | A-heeth-na |
a viper | ἐκ | ek | ake |
out of | τῆς | tēs | tase |
the | θέρμης | thermēs | THARE-mase |
heat, | ἐξελθοῦσα | exelthousa | ayks-ale-THOO-sa |
and fastened on | καθῆψεν | kathēpsen | ka-THAY-psane |
his | τῆς | tēs | tase |
χειρὸς | cheiros | hee-ROSE | |
hand. | αὐτοῦ | autou | af-TOO |