Acts 27:39
ਜਹਾਜ਼ ਨਾ ਨਸ਼ਟ ਹੋਣਾ ਜਦੋਂ ਦਿਨ ਚੜ੍ਹ੍ਹਿਆ ਤਾਂ ਮਲਾਹਾਂ ਨੂੰ ਧਰਤੀ ਵਿਖਾਈ ਦਿੱਤੀ। ਪਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲੋਂ ਇਹ ਧਰਤੀ ਪਛਾਣੀ ਨਾ ਗਈ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਸਮੁੰਦਰ ਦੇ ਕੰਢੇ ਇੱਕ ਖਾੜੀ ਵੇਖੀ, ਇਸ ਲਈ ਜੇਕਰ ਉਹ ਕਰ ਸੱਕਣ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਜਹਾਜ਼ ਨੂੰ ਖਾੜੀ ਤੇ ਲਿਜਾਣ ਦਾ ਫ਼ੈਸਲਾ ਕੀਤਾ।
And | Ὅτε | hote | OH-tay |
when | δὲ | de | thay |
it was | ἡμέρα | hēmera | ay-MAY-ra |
day, | ἐγένετο | egeneto | ay-GAY-nay-toh |
they knew | τὴν | tēn | tane |
not | γῆν | gēn | gane |
the | οὐκ | ouk | ook |
land: | ἐπεγίνωσκον | epeginōskon | ape-ay-GEE-noh-skone |
but | κόλπον | kolpon | KOLE-pone |
they discovered | δέ | de | thay |
a certain | τινα | tina | tee-na |
creek | κατενόουν | katenooun | ka-tay-NOH-oon |
with | ἔχοντα | echonta | A-hone-ta |
shore, a | αἰγιαλὸν | aigialon | ay-gee-ah-LONE |
into | εἰς | eis | ees |
the which | ὃν | hon | one |
they were minded, | ἐβουλεύσαντο, | ebouleusanto | ay-voo-LAYF-sahn-toh |
if | εἰ | ei | ee |
possible, were it | δύναιντο | dynainto | THYOO-nane-toh |
to thrust in | ἐξῶσαι | exōsai | ayks-OH-say |
the | τὸ | to | toh |
ship. | πλοῖον | ploion | PLOO-one |