Acts 25:11
ਜੇਕਰ ਮੈਂ ਗਲਤ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਜੋ ਮੌਤ ਦੀ ਸਜ਼ਾ ਦੇ ਕਾਬਿਲ ਹੈ, ਤਾਂ ਮੈਂ ਮਰਨ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਨਹੀਂ ਕਰਾਂਗਾ। ਪਰ ਜੇਕਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਦੋਸ਼ ਗਲਤ ਹਨ, ਤਾਂ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਵੀ ਮੈਨੂੰ ਯਹੂਦੀਆਂ ਹੱਥੀਂ ਫ਼ੜਵਾਉਣ ਦਾ ਇਖਤਿਆਰ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਮੈਂ ਕੈਸਰ ਨੂੰ ਇਹ ਬੇਨਤੀ ਕਰਦਾ ਹਾਂ।”
εἰ | ei | ee | |
For | μὲν | men | mane |
if | γὰρ | gar | gahr |
offender, an be I | ἀδικῶ | adikō | ah-thee-KOH |
or | καὶ | kai | kay |
have committed | ἄξιον | axion | AH-ksee-one |
thing any | θανάτου | thanatou | tha-NA-too |
worthy | πέπραχά | pepracha | PAY-pra-HA |
of death, | τι | ti | tee |
refuse I | οὐ | ou | oo |
not | παραιτοῦμαι | paraitoumai | pa-ray-TOO-may |
τὸ | to | toh | |
to die: | ἀποθανεῖν· | apothanein | ah-poh-tha-NEEN |
but | εἰ | ei | ee |
if | δὲ | de | thay |
there be | οὐδέν | ouden | oo-THANE |
none | ἐστιν | estin | ay-steen |
whereof things these of | ὧν | hōn | one |
these | οὗτοι | houtoi | OO-too |
accuse | κατηγοροῦσίν | katēgorousin | ka-tay-goh-ROO-SEEN |
me, | μου | mou | moo |
man no | οὐδείς | oudeis | oo-THEES |
may | με | me | may |
deliver | δύναται | dynatai | THYOO-na-tay |
me | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
them. unto | χαρίσασθαι· | charisasthai | ha-REE-sa-sthay |
I appeal unto | Καίσαρα | kaisara | KAY-sa-ra |
Caesar. | ἐπικαλοῦμαι | epikaloumai | ay-pee-ka-LOO-may |