Acts 23:28
ਮੈਂ ਇਹ ਜਾਨਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਕਿਸ ਕਾਰਣ ਉਸ ਉੱਪਰ ਇਲਜ਼ਾਮ ਲਗਾਏ, ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਸਭਾ ਵਿੱਚ ਲੈ ਗਿਆ।
Acts 23:28 in Other Translations
King James Version (KJV)
And when I would have known the cause wherefore they accused him, I brought him forth into their council:
American Standard Version (ASV)
And desiring to know the cause wherefore they accused him, I brought him down unto their council:
Bible in Basic English (BBE)
And, desiring to get at the reason for their attack on him, I took him down to their Sanhedrin:
Darby English Bible (DBY)
And desiring to know the charge on which they accused him, I brought him down to their council;
World English Bible (WEB)
Desiring to know the cause why they accused him, I brought him down to their council.
Young's Literal Translation (YLT)
and, intending to know the cause for which they were accusing him, I brought him down to their sanhedrim,
| And | βουλόμενός | boulomenos | voo-LOH-may-NOSE |
| when I would | δὲ | de | thay |
| known have | γνῶναι | gnōnai | GNOH-nay |
| the | τὴν | tēn | tane |
| cause | αἰτίαν | aitian | ay-TEE-an |
| wherefore | δι' | di | thee |
| ἣν | hēn | ane | |
| accused they | ἐνεκάλουν | enekaloun | ane-ay-KA-loon |
| him, | αὐτῷ | autō | af-TOH |
| forth brought I | κατήγαγον | katēgagon | ka-TAY-ga-gone |
| him | αὐτὸν | auton | af-TONE |
| into | εἰς | eis | ees |
| their | τὸ | to | toh |
| συνέδριον | synedrion | syoon-A-three-one | |
| council: | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
Cross Reference
Acts 22:30
ਪੌਲੁਸ ਦੀ ਯਹੂਦੀ ਆਗੂਆਂ ਨਾਲ ਗੱਲ-ਬਾਤ ਅਗਲੇ ਦਿਨ, ਅਸਲੀ ਕਾਰਣ ਜਾਨਣ ਲਈ, ਕਿ ਯਹੂਦੀ ਪੌਲੁਸ ਉੱਪਰ ਦੋਸ਼ ਕਿਉਂ ਲਾ ਰਹੇ ਸਨ, ਸਰਦਾਰ ਨੇ ਪੌਲੁਸ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਪ੍ਰਧਾਨ ਜਾਜਕਾਂ ਅਤੇ ਯਹੂਦੀ ਸਭਾ ਦੇ ਸਦੱਸਾਂ ਦੀ ਇਕੱਠੀ ਬੈਠਕ ਬੁਲਵਾਉਣ ਦਾ ਹੁਕਮ ਦਿੱਤਾ। ਫ਼ੇਰ ਪੌਲੁਸ ਨੂੰ ਲਿਆਕੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਖੜ੍ਹਾ ਕੀਤਾ।